Tudo o que tens de fazer, pequenino, para retribuir-me, é escalares até ali, pegares naquela coisa barulhenta e trazê-la aqui para baixo. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أيها الصغير، لكي ترد الجميل أن تتسلق إلى الأعلى وتجلب لي هذا الشيء الذي عنده هذه الضوضاء |
Tudo o que tens de fazer é vires comigo e podemos ter o teu filho de volta. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أن تأتي معي وسنعيد ابنك إليك مرة أخرى |
Tudo o que tens de fazer é beber, mas não deixes ir para o nariz porque dói. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تشربي لكن لأتجعليه يدخل بـ أنفك لأن هذا يؤلـم |
Só tens de me dizer os nomes dos teus amigos da resistência. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة |
Tudo o que precisas de fazer, se for preciso, é convencer um dos 12 jurados que a acusação está a mentir, a enganar, cabrões, bastardos! | Open Subtitles | كل ماعليك فعله عندما تأتي الأمور لذلك هو أن.. تقنع واحد من اثني عشر من هيئة المحلفين بأن.. الإدعاء العام يكذبون , يخونون أبناء عاهرات حقيرين |
Se me queres fora daqui, Tudo o que tens a fazer é provar que o Darwin é inocente. | Open Subtitles | انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ |
Terça de manhã, Tudo o que tens de fazer é ir lá dizer que a mala é tua. | Open Subtitles | صباح الثلاثاء كل ماعليك فعله هو الظهور و الاقرار بأن الحقيبة تخصك |
Tudo o que tens de fazer é entregar-lhes o submarino. | Open Subtitles | انت وكذلك الطاقم الذي معك كل ماعليك فعله هو هو ان تقوم بإعطائهم تلك الغواصة |
Código de irmãs. É muito simples. Tudo o que tens de fazer é... | Open Subtitles | حسناً , كود أختي , الأمر سهل للغاية , كل ماعليك فعله هو |
Para que este plano resulte, Tudo o que tens de fazer é escapulir-te do hospital como fizeste ontem. | Open Subtitles | لأجل نجاح الخطة, كل ماعليك فعله هو الخروج من المستشفى مثل مافعلتٍ امس |
Tudo o que tens de fazer é tirar-me as algemas, e deixares-me sair sem que me vejam. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو فك قيدي وتدعني أخرج من ذاك الباب |
Tudo o que tens de fazer é telefonar para a polícia. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو الاتصال بالبوليس |
Tudo o que tens de fazer é engolir. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تبلع هذا الشئ |
Tudo o que tens de fazer é dar ao otário uma caixa destes... colocá-lo dentro de um buraco no centro da pedra, ... e lá está o teu zinco. a 65 centavos a tonelada. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أن تعطي الرجل علبة من هذه المادة... تضعه في الثقب، وينفجر الصخر... وهذا الزنك يخرج لك، 65 سنت للطن الواحد |
Tudo o que tens de fazer é pegar numa faca... | Open Subtitles | ... كل ماعليك فعله ، هو أخذ سكين |
Agora Tudo o que tens de fazer... | Open Subtitles | الان كل ماعليك فعله |
Eu consigo dar-te o Berlim e Só tens de me libertar. | Open Subtitles | أستطيع اعطائك برلين و كل ماعليك فعله هو تركي أذهب |
Só tens de encher um pequeno tubo com... bem, tu sabes. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ملء ... الأنبوب الصغير بالــ .حسنآ,تعرفين |
TU consegues. Tudo o que precisas de fazer é sorrir. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تبتسم |
Tudo o que tens a fazer é ficar aí parada e deixares-me olhar para ti. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله الان الوقوف مكانك وان تدعيني انظر إليك |