Passou-se algo ontem à noite. É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثة أمس هذا كل ما أعرفة |
É um publicitário, é tudo o que sei. | Open Subtitles | أنت رجل إعلانات هذا كل ما أعرفة |
tudo o que sei é que não estamos lidando com nada contagioso. | Open Subtitles | كل ما أعرفة هو لسنا على تعامل مع عدوى |
É tudo o que sei. | Open Subtitles | أنه كل ما أعرفة. |
Não sei o que ela tem vestido, Só sei que está aqui. | Open Subtitles | لاأعرفماذاترتدي. ولكن كل ما أعرفة بأنها هنا. |
tudo o que sei está no relatório da polícia. | Open Subtitles | كل ما أعرفة بتقرير الشرطة |
tudo o que sei é que este cliente, o John, me raptou, e depois me diz que é o meu pai, e agora há uns homens a perseguirem-nos. | Open Subtitles | كل ما أعرفة هذا الزبون (جون) خطفني، ومن ثم أخبرني أنه والدي والآن هناك رجال تطاردنا |
É tudo o que sei. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفة . |
Bom, tudo o que sei... | Open Subtitles | حسناً,كل ما أعرفة... . |
Só sei que impingia imóveis no Arizona... e que quase não tinha dinheiro para ir de carro buscar o cheque do ordenado. | Open Subtitles | كل ما أعرفة هو أنة كان سمساراً محتالاً "في "اريزونا يملك بالكاد ثمن الوقود ليجيئ و يستلم الشيك |
Só sei que, se te sentares no trono com o teu pai enfraquecido... | Open Subtitles | كل ما أعرفة هو إذا إنك جلست على العرش ........ فى هذة الحالة التى فيها ضعف والدك ....... |
Só sei que nos despenhámos. | Open Subtitles | كل ما أعرفة اننا تحطمنا هنا |