Só sei que o bebé vem aí e eu quero-o. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الطفلة ستأتي وأنا أريدها. |
Só sei que o meu pai estava bem, ontem à noite. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن والدي كان بخير ليلة أمس |
Bem, Tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. | Open Subtitles | حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور |
Tudo o que sei é que uma cona mexicana de tacões, grita contigo e de repente o casamento é cancelado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك و فجأة أصبح الزواج ملغياً |
Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Só sei que o Scottie está aí dentro a cagar as moedas... e que te amo, Meredith. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سكوتى خلف ذلك الباب يخرج العملات وبأنى أحبك ميرديث |
Só sei que o homem estava a gritar com a rapariga. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الرجل كان يصرخ في وجه الفتاة |
Só sei que o meu irmão está morto e não está a fazer nada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شقيقي قُتل وأنتم لا تفعلون شيئاً حيال الموضوع |
Só sei que o seu acampamento é no reino do Cenred. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن مخيمهم يقع ضمن (مملكة(سانريد |
Só sei que o Jason cometeu um erro, ao envolver-se convosco. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن (جيسون) قد ارتكب خطأ جسيمًا عندما تورط معكم |
Só sei que o Tony desfez o nosso noivado, algo que eu não merecia, porque a Mary Crawley estalou os dedos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن (توني) فض خطوبتنا, وهذا مالم أستحقه لأن (ماري كراولي) أحكمت قبضتها عليه |
General, Tudo o que sei é que esta infecção se espalha. | Open Subtitles | العام، كل ما أعرفه هو أن هذا المرض ينتشر . |
Tudo o que sei, é que o seu marido está a trabalhar com a CIA. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن زوجك يعمل مع الوكالة على معالجته |
Tudo o que sei é que o taxista fez mesmo a chamada para o 112. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سائق التاكسي هو بالتأكيد من اتصل بالطوارئ |
Olhe, senhora, Tudo o que sei é que vamos abrir caminho na segunda-feira. | Open Subtitles | إسمعي ياسيدتي كل ما أعرفه هو أن علينا حفر الأرض يوم الأثنين |
Tudo o que sei é que o exército apareceu no dia seguinte, e confiscou toda a nossa pesquisa. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الجيش أظهر في اليوم التالي وصادروا كل من بحثنا. |
Tudo que sei é que a Legião do Mal não parará até ter aquilo que procura, e quando a tiverem, o mundo, como nós o conhecemos, acabou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده. |
Só sei que a ordem teve de vir do topo do comando hierárquico. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الأوامر أتت من مصادر رفيعة المستوى. |
Só sei que um pobre rapaz atirou a bola no quintal, e de repente, o seu pai não estava lá para a apanhar. | Open Subtitles | لا,كل ما أعرفه هو أن هذا الولد المسكين رمى كرة في الساحة الخلفية, و فجأة |
O que sei é que a tua avó subiu àquelas rochas. | Open Subtitles | على الرغم من كل ما أعرفه هو أن جدتك تسلقت لأعلى تلك الصخور |
Talvez... seja culpa por ele ser um monstro, ou lealdade para com ele, não sei, mas... tudo aquilo que sei é que não me és leal, J.T., pelo menos, não emocionalmente. | Open Subtitles | ربما شعورك بالذنب لأنه وحش أو ربما ولائك له , لا أعلم ولكن كل ما أعرفه هو أن ولائك ليس لي |