Só estou a dizer que se foi uma briga que correu mal, não é um assassínio. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله لك ان شجارا خرج عن نطاق السيطرة |
Olha, Só estou a dizer que numa cidade pequena como esta, não consegues manter nada em segredo. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله هو ان بلدة صغيرة مثل هذه يمكنك ان تهرب من اي شيء |
Só estou a dizer que telefonares a um gajo é "O Beijo da Morte". | Open Subtitles | كل ما اقوله أتصلك بالشاب تكون قبلة الموت |
Só estou a dizer para não fazeres isso comigo, Mike. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو لا تذهب لتضيع عني, مابك . |
Só estou a dizer para não desistirmos... já. | Open Subtitles | كل ما اقوله الا نستسلم الان. |
O que eu quero dizer é que temos de arranjar maneira... de conseguirmos aquele dinheiro honestamente. | Open Subtitles | كل ما اقوله ، يجب ان نكتشف طريقة ما لنحصل على ذلك المال بصدق |
Devias apoiar tudo o que digo, porque neste momento da minha vida é-me permitido que esteja errada. | Open Subtitles | يجب عليك مساندة كل ما اقوله وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي يحق لي ان اكون على خطأ |
o que estou a dizer, É que isto pode ser a tua oportunidade de ouro para descobrires quem és realmente. | Open Subtitles | كل ما اقوله ان هذة قد تكون فرصة ذهبية لتعرف من تكون |
Só estou a dizer que podemos não ter forças para nada, depois. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه , يجب ان تكون لدينا القوة ونصمد حتى ذلك الحين |
Não diga isso Só estou a dizer que não acredito que haja nada lá fora que nos possa ajudar. | Open Subtitles | لم اقل ذلك كل ما اقوله انه لا احد بالخارج يمكنه مساعدتنا |
Só estou a dizer que ela me quer, e tu estás a ser egoísta. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو انها تريدني وانت تصبح انانياً |
Só estou a dizer que o Bart tinha que manter as finanças. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو بارت يجب ان يترك دليل وراء اموره المادية في مكان ما |
Só estou a dizer que um aviso teria sido simpático. | Open Subtitles | كل ما اقوله , أن اخباري بالأمر كان أفضل, حسناً؟ |
Só estou a dizer que se encontrarmos a fonte do sinal, talvez encontremos uma saída. | Open Subtitles | ربما ثقبا ؟ لا كل ما اقوله هو اذا وجدنا مصدر الاشارة ربما نكتشف شيئا ما |
Só estou a dizer para olhares um pouco para o futuro. | Open Subtitles | كل ما اقوله ، تريثي قليلا |
o que estou a dizer, é que tens que tentar impedi-los. | Open Subtitles | كل ما اقوله يا كلير , يجب عليك ان تتوقفي عن تفادي الامر |
- Olha, tudo o que digo é que não devemos tirar conclusões precipitadas, está bem? | Open Subtitles | انضري .. كل ما اقوله باننا لا يجب ان نقفز الى الاستنتاجات |
Ele disse para confiares em mim e para fazeres tudo o que digo. | Open Subtitles | قال يجب ان تثق بي وتفعل كل ما اقوله لك |
Tudo o que estou a dizer é estou farto de ser tratado como um cidadão de 2ª classe por aqui, porque o grande careca consegue caçar um javali. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو اصبحت اصاب بالغثيان لمعاملتي كمواطن درجة ثانية لان الرجل القوي يستطيع حمل خنزير بري |