"كل ما تحتاجين" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo o que precisas
        
    Tens um bom filho e é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته
    tudo o que precisas de saber é que eu estou a ser incriminado de homicidio, e eu preciso da tua ajuda. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته أنني تم توريطي في جريمة قتل, و أنني أحتاج مساعدتك.
    Damos-te tudo o que precisas e, mesmo assim, só queres correr livremente, não é? Open Subtitles نعطيكِ كل ما تحتاجين مع ذلك تريدين الركض بحرية. أليس كذلك؟
    Ouve, tantra é tudo o que precisas para teres sexo do outro mundo. Open Subtitles أنا أقول لكِ التانترا هي كل ما تحتاجين معرفته من أجل جنس مذهل.
    Vou assegurar-me que tenhas tudo o que precisas, está bem? Open Subtitles وسأتأكد من أن لديكِ كل ما تحتاجين حسناً؟
    Se a cultivares, tudo o que precisas de saber estará dentro de ti. Open Subtitles إن قمت بتنميته، كل ما تحتاجين إلى معرفته سيكون في داخلك.
    tudo o que precisas saber é que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا ، كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أن كل شيء سيكون على ما يُرام ، حسناً ؟
    Apanhamos 8 Petabytes de dados, incluindo tudo o que precisas para ajudar o teu amigo. Open Subtitles اكتنسنا 8 بيتابايت من المعطيات بما يشمل كل ما تحتاجين إليه لمساعدة صديقك.
    Olha, olha, Amy, tudo o que precisas de saber é que és minha amiga, e eu não quero perder-te. Open Subtitles إنظري، إنظري، "إيمي" كل ما تحتاجين معرفة هو، أنكِ صديقتي ولا أريد أن أخسرك من حياتي
    Tu tens tudo o que precisas... o teu irmão, os teus pais. Open Subtitles ...تعلمين، أنتِ لديك كل ما تحتاجين إليه أخاك، و والديك
    Vou ensinar-te... tudo o que precisas de saber. Open Subtitles -لا بأس يا بنيتي سأعلمكِ كل ما تحتاجين معرفته
    tudo o que precisas de saber está aqui. Open Subtitles كل ما تحتاجين أن تعرفيه هنا
    Deve ser tudo o que precisas. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجين إليه.
    É tudo o que precisas saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجين إلى معرفته
    É tudo o que precisas de saber. Open Subtitles إنه كل ما تحتاجين أن تعرفينه.
    Tens aí tudo o que precisas. Open Subtitles بها كل ما تحتاجين
    Enquanto estiverem a reconstruir o teu escritório, tudo o que precisas está aqui... Open Subtitles ...كل ما تحتاجين له موجود هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus