"كل ما تفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que fazes
        
    • Tudo o que ela faz
        
    • Tudo que fazes
        
    • tudo o que fazem
        
    • única coisa que fazes
        
    • estás a
        
    • o que tu fazes
        
    Se quiseres mudar uma coisa, é Tudo o que fazes. Open Subtitles إن أردت تغيير شيء وحيد، فهذا كل ما تفعله
    Tudo o que fazes é comer, beber e fumar charros. Open Subtitles كل ما تفعله هو الأكل و الشرب وتدخين الحشيش
    Não é preciso. Eu apoio esta mulher em Tudo o que ela faz. Open Subtitles لا أحتاج له فأنا أساند هذه الإمرأه على كل ما تفعله
    Estaremos no zero, pois Tudo o que ela faz, encanta-me. Open Subtitles يجب أن نكون عند الصفر لأن كل ما تفعله يبهجني
    Tudo que fazes é falar sobre o quanto é que tu mudaste. Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث عن كيف أنّكَ تغيرت.
    Há umas espécies de macacos que tudo o que fazem é sexo... o tempo todo, sabias? Open Subtitles تلك السلالات من القرود كل ما تفعله هو ممارسة الجنس دائماً وأبداً
    Como é que pensas desmascarar este traidor... se a única coisa que fazes é tentar? Open Subtitles كيف تنوى أن تكشف هذا الخائن. إذا كان كل ما تفعله هو المحاوله.
    Sei que Tudo o que fazes para o museu obedece ao Tratado Internacional para a Protecção de Antiguidades. Open Subtitles أنا متأكّد أن كل ما تفعله للمتحف يَتوافقُ مع المعاهدة الدولية لحماية الآثار
    Não, tu és o único que está alucinado, David. Tudo o que fazes é retardar o processo. Open Subtitles لا بل أنت مخطئ يا ديفيد لأن كل ما تفعله هو أنك تخوننا من دون أن نعلم
    Tudo o que fazes é jogar, e acabas sempre por perder. Open Subtitles كل ما تفعله هو اللعب و كل ما تفعله هو الخسارة
    Para ti é fácil dizê-lo. Eles acham que Tudo o que fazes é perfeito. Open Subtitles من السهل أن تقول هذا إنهم يعتقدون أن كل ما تفعله ممتاز
    Tudo o que fazes é gozar comigo por vir à noite das raparigas, e agora estás a arruiná-la para toda a gente. Open Subtitles كل ما تفعله هو السخرية مني للذهاب الى ليلة الفتيات والآن أنت هنا تفسده على الجميع
    "Tudo o que ela faz e me dá prazer "poderia dar prazer a outra pessoa, "— neste preciso instante, por exemplo". TED كل ما تفعله و يجعلني أتستمع، قد يجعل شخصا آخر يستمتع، ربما في هذه اللحظة بالذات."
    - Achas fantástico Tudo o que ela faz. Nem tudo. Open Subtitles كنت تعتقد أن كل ما تفعله هو عظيم.
    Tudo o que ela faz é falar e mandar em mim. Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث معي أو أمري
    Tudo que fazes é arranjar problemas. Open Subtitles كل ما تفعله هو التسبب في المشاكل
    Tudo que fazes é morrer? Open Subtitles كل ما تفعله هو الموت؟
    tudo o que fazem é falar e falar! É tudo o que fazem! Open Subtitles كل ما تفعله هو التحدث والتحدث هذا كل ما تفعله
    Não precisas de minha ajuda para te entalares Sidney. A única coisa que fazes são erros. Open Subtitles لست بحاجة لمساعدتي لتخفق سيدني، كل ما تفعله هو الأخطاء
    Vês, tudo que estás a fazer é usares o teu talento para o Mickey Bricks ficar bem visto. Open Subtitles كل ما تفعله هو إستخدام موهبتك لتجعل ميكي يبدو بشكل جيد.
    Devia poder fazer tudo o que tu fazes. Open Subtitles ماذا؟ أنا يجب أن تكون قادرة على القيام كل ما تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus