Podemos pôr Tudo o que queremos lá dentro que não aumenta de peso, e podemos tirar de lá o que queremos. | TED | حيث نستطيع ان نضع فيها كل ما نريده .. دون ان يزداد وزنها .. وبالتالي اصبح بامكاننا ان نأخذ معنا أي شيء |
Tudo o que queremos é que saiam daqui, para que possamos descansar novamente. | Open Subtitles | كل ما نريده منكِ هو المغادرة حتي يمكننا الاستراحة مرة أخري |
Certo, somos amigos. Isso é Tudo o que queremos. | Open Subtitles | حسنا ، نحن أصدقاء هذا كل ما نريده |
O teu pai e eu temos aqui tudo o que precisamos. | Open Subtitles | أنا ووالدك لدينا كل ما نريده هنا |
Só queremos que fales com ele. Afinal, ele é teu tio. | Open Subtitles | كل ما نريده أن تتحدث إليه في النهاية هو عمك |
Apenas encontra a Kate, isso é Tudo que queremos. | Open Subtitles | اعثري على (كايت) فحسب، هذا كل ما نريده. |
Bem, agora mesmo, Tudo o que queremos é algo para comer. | Open Subtitles | حسنا ً , كل ما نريده الآن هو شىء لنأكله |
Mas se olhar bem, verá que Tudo o que queremos está aqui dentro. | Open Subtitles | ولكن إذا تأملت بها جيداً.. فستجد أن كل ما نريده موجود هنا |
A melhor coisa a fazer é resolver o problema, e não podemos fazer isso se Tudo o que queremos é voltar para as nossas camas e ficarmos debaixo dos cobertores | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء |
Tudo o que queremos é que os professores sejam bem pagos e seguros no trabalho. | Open Subtitles | كل ما نريده أن المدرسون ينلقي أجر جيد ويكونوا واَمنين بشغلهم |
Se eu conseguir acabar com esta greve e conseguir Tudo o que queremos, concordamos que é preferível a desistir? | Open Subtitles | إذا استطعت إنهاء هذا الإضراب وضمان كل ما نريده في القانون، هل نحن متفقان أن هذا أفضل من التراجع؟ |
Tudo o que queremos é uma nova e cara produção cinematográfica nas nossas casas por nada. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل. |
Tudo o que queremos é encontrar o seu filho, e convencê-lo a entregar-se, só isso. | Open Subtitles | كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ |
Raramente temos Tudo o que queremos, não neste mundo. | Open Subtitles | ناردًا ما نحصل على كل ما نريده ليس في هذا العالم |
Quando têm dois anos, fazem quase Tudo o que queremos. | Open Subtitles | في سن الثانية يمكننا ارغامهن على فعل كل ما نريده |
Penso que temos tudo o que precisamos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً اظننا أخذنا كل ما نريده |
Foi tudo o que precisamos de si, George. Sei que está ansioso para apanhar o comboio. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما نريده منك يا (جورج) أعرفك أنك متحمس لتحقق شيئاً |
Só queremos o nosso piloto para o enviarmos para casa. | Open Subtitles | كل ما نريده هو استرجاع طيارنا حتى نعيده لعائلته |
Tudo que queremos é Luka. | Open Subtitles | كل ما نريده هو (لوكا) |
Não queremos a ajuda de ninguém. Queremos que nos deixem em paz! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة أحد كل ما نريده أن نترك وحدنا |
"para sermos sinceros, pequenita, "nós queremos apenas que tu urines | Open Subtitles | 'كل ما نريده منكم، أيها الأطفال، هو أنك تبول ' |
E só precisamos disso. | Open Subtitles | وهذا كل ما نريده |