Sempre que tento fazer as coisas à maneira dos outros, dou-me mal. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول أن أفعل أشياء شخص آخر، وأتعرض للفشل. |
Sempre que tento aproximar-me de ti, foges para a outra ponta do quarto. | Open Subtitles | كل مرة أحاول التقرب فيها إليكِ تهرعين بعيداً عني لا أنا لا أفعل عذا |
Luke, Sempre que tento esconder algo da Haley, fica tudo pior. | Open Subtitles | لوك في كل مرة أحاول فيها إخفاء شيئاً عن هالي، تصبح الأمور اسوأ |
Os outros elementos foram mais fáceis para mim mas Toda vez que tento dobrar o ar... nada. | Open Subtitles | العناصر الأخرى أتت بغاية السهولة بالنسبة لي ولكن في كل مرة أحاول التحكم في الهواء لا شيئ |
cada vez que tento fazer alguma coisa eles surgem armados. | Open Subtitles | كل مرة أحاول فعل شيء يظهرون و معهم الرشاشات |
E Sempre que tento dizer alguma coisa, é como amarrar um bloco de cimento no meu tornozelo. | Open Subtitles | وفي كل مرة أحاول قول اي شيء كأني أربط نفسي بسلسلة أخرى |
Sempre que tento ligar algo, tenho que mover a mobília, e dou um mau jeito às costas. | Open Subtitles | كل مرة أحاول فيها توصيل شيء ما، أضطر لتحريك الأثاث، وإرهاق ظهري. |
Sempre que tento ligar algo, tenho que mover a mobília, e dou um mau jeito às costas. | Open Subtitles | كل مرة أحاول فيها توصيل شيء ما، أضطر لتحريك الأثاث، وإرهاق ظهري. |
Sempre que tento avançar, fico todo nervoso e agitado. | Open Subtitles | كل مرة أحاول القيام بشئ أصبح متوترا و مرتبكا |
Sempre que tento ajudar os plebeus, dizeis que preciso de aplacar os nobres. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول مساعدة العوام، كنتِ تقولين لي أني بحاجة لاسترضاء النبلاء |
Sempre que tento planear algo, vocês cabras estragam tudo. | Open Subtitles | فى كل مرة أحاول التخطيط لشئ ما تقومون بإفساده أيتها العاهرات |
Sempre que tento sair deste sítio, acontece alguma merda e fico preso. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول مغادرة هذا المكان اللعين، يحدث شيء ما وأعلق فيه. |
Sempre que tento encontrá-lo, eu não pinto nada. | Open Subtitles | , (كل مرة أحاول رسم مكان (بيتر لا أحصل على شئ |
Sempre que tento tirar a roupa, Jess, ouço o teu... | Open Subtitles | في كل مرة أحاول فيها نزع ثيابي (جيس)، أسمعُ... |
Eu quero, mas Sempre que tento, ouço a minha mãe dizer: "Meredith, é o Richard". | Open Subtitles | أحبذ العودة ، لكن في كل مرة أحاول ، لا أنفك أسمع "(صوت أمي يقول ، "ميرديث ، إنه (ريتشارد |
Os outros elementos foram mais fáceis para mim mas Toda vez que tento dobrar o ar... nada. | Open Subtitles | العناصر الأخرى أتت بغاية السهولة بالنسبة لي ولكن في كل مرة أحاول التحكم في الهواء لا شيئ |
Toda vez que acertava na bola, ele dizia: "Não, não, não". | Open Subtitles | كل مرة أحاول ضرب الكرة، يقول "لا، لا ،لا". |
Toda vez que o faço, Cecil fica todo irritado, então não sei quando isso vai acontecer. | Open Subtitles | في كل مرة أحاول (يغضب فيها (سيسيل لذا لا أعرف متى سيحدث هذا. |
De cada vez que tento tocar-te, tu reages como se eu tivesse peçonha. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن ألمسكِ، تتصرفين وكأني مقزز |
Mas, de cada vez que tento fazer o que me diz, nunca é bom o suficiente para si. | Open Subtitles | لكن في كل مرة أحاول فعل ما تقوليه لكنه لا يكون جيد ابداً بالنسبة إليك |
cada vez que tento lutar contra isto, isto apenas piora. As pessoas continuam a magoar-se. | Open Subtitles | كل مرة أحاول أن أقاوم تزداد الأمور سوءاً الناس يتأذون |