"كل منتج" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os produtos
        
    Hoje, quase todos os produtos que compramos funcionam com baterias que saem da caixa totalmente carregadas, mesmo que não tenham um disco rígido. TED واليوم، تقريباً كل منتج تخرجونه من علبته يحتوي على بطارية مشحونة. حتى وإن لم يحتوي على قرص صلب.
    Por $500 milhões em acções e um controlo de cima a baixo em todos os produtos. Open Subtitles مقابل نصف مليار نقدي وسيطرة من البداية إلى النهاية على كل منتج.
    Se quiserem ver as fotografias da vossa câmara digital, está incorporado em todos os produtos. Open Subtitles فإنه مدمج بداخل كل منتج نحن ماضون إلى الجيل التالي من المدخلات والمخرجات
    Era como se usassem todos os produtos de limpeza que encontrassem num raio de 80 km. Open Subtitles و لقد كان وكأنهم كانوا يستخدمون كل منتج نظيف يجدونه في أي منطقة مجاورة...
    Som estéreo surround incorporado em todos os produtos. Open Subtitles نظام صوت محيطي مدمج بداخل كل منتج
    A Célula Mãe está em todos os produtos que a "Reiden" cria. Open Subtitles "الخلية الأم" إنها في كل منتج تصنعه "ريدين"
    Que as moléculas desta "Célula-Mãe" estão presentes em todos os produtos da "Reiden". Open Subtitles تلك الجزيئات التي في الخلية الأم موجودة في كل منتج من منتجات "ريدين"
    E se todos os produtos da Saber têm esse chip, significa que todos os electrodomésticos do mundo serão máquinas assassinas. Open Subtitles وإذا كل منتج من (سابر) في العالم به رقاقة... هذا يعني أن كل الأجهزة على الأرض ستتحول إلى أجهزة قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus