"كل من في" - Traduction Arabe en Portugais

    • toda a gente no
        
    • Toda a gente na
        
    • todos do
        
    • Todos em
        
    • Todos no
        
    • Todos nesta
        
    • O pessoal da
        
    • Todos na minha
        
    • toda a gente em
        
    • Como todos estão
        
    • toda a gente da sua
        
    Eles mataram a Melanie e toda a gente no escritório. Open Subtitles لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب
    toda a gente no Ministério lamenta vê-lo aqui. Open Subtitles كل من في الوزارة يعبّرون عن أسفهم لرؤيتك هنا
    A menos que queiras que Toda a gente na divisão fique a pensar que és cobardolas. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان.
    É um acordo mútuo num grupo em que pomos o bem-estar do grupo, em que pomos a segurança de todos do grupo, acima de nós próprios. TED هي اتفاق فطري بين مجموعة على أن تضع مصلحة المجموعة، وأن تضع أمان كل من في المجموعة فوق مصلحتك وأمانك.
    Quase Todos em Charleston viram os seus amados assassinados por estas coisas. Open Subtitles تقريبا كل من في تشارلستون رأوا احبتهم يقتلون بواسطة هذه المخلوقات
    Portanto, ela disse-me que Todos no restaurante têm medo de si. Open Subtitles إذن ، ابنتي أخبرتني بأن كل من في العمل يهأبونك
    Em que é que Todos nesta sala se vão tornar? TED ما هو الشيء المشترك الذي سيصبح عليه كل من في الغرفة حاليًّا؟
    Deixou O pessoal da UAC de cabeça a abanar. E você? Open Subtitles -لقد جعلت كل من في وحدة تحديد السلوك يهز رأسه
    Todos na minha escola usam aquele site. Open Subtitles تعلمين، كل من في مدرستي موجودون في ذلك الموقع.
    Nem toda a gente em Kelowna te considera traidor. Open Subtitles ليس كل من في كيلونا يعتقد أنك خائن
    Como todos estão danados contigo, queres ser amiga da directora? Open Subtitles كل من في عمرك غاضبون منكِ لذا أصبحتِ تصاحبين العميدة ؟
    Ela afirma que toda a gente da sua residência vai morrer. Open Subtitles إنها تدعي أن كل من في سكنها سيموت
    Não te sintas mal. Ele também enganou toda a gente no CNAA. Open Subtitles لا تشعري بالأسى , لقد خدع كل من في الإدارة
    Que foi toda a gente no campus. Incluindo eu. Open Subtitles والذي كانوا تقريباً كل من في الحرم الجامعي و أنا من ضمنهم
    Que toda a gente no Mundo tenha toda a comida que quiser. Open Subtitles إجعل كل من في الأرض، يحصل على الأكل الذي يريده
    Toda a gente na escola vai ficar a falar de mim, a julgar-me, talvez até a culpar-me pelo que aconteceu. Open Subtitles أعني, كل من في المدرسة سيتكلم عني, ويطلق علي الأحكام وربما حتى يلومني على ما حصل
    Toda a gente na minha casa pode ficar muito empolgada por um bom anúncio publicitário. Open Subtitles كل من في المنزل لدي يمكن ان يتحمس جدا من الإعلانات الجيدة
    Toda a gente na cidade foi afectada por este sinal extraterrestre. Open Subtitles كل من في المدينة متأثر بتلك الإشارة الفضائية
    Quase todos do escritório estão agora solteiros, inclusive eu, e todos estão a viver um período de muita "dor" emocional. Open Subtitles تقريباً كل من في المكتب أعزب حالياً، بما فيهم أنا، و الجميع يشهد
    Mas estes homens estão 40 passos à frente de todos do planeta. Open Subtitles الأمر هوَ أن هؤلاء الرجال متقدمينَ بـ40 خطوة على كل من في الكوكب
    O Ray não sei, mas nem Todos em Garrison são assassinos. Open Subtitles فريدي , أنا لا أعلم بخصوص راي ؟ لكن ليس كل من في جيرسون مجرمين ؟
    Tony Stewart, Jeff Gordon, Mike Bliss, Todos em busca da liderança! Open Subtitles طوني ستيوارت ، جيف جوردن ، مايك بلز و كل من في المقدمة
    Todos no Distrito sabem. Open Subtitles كل من في القرية يعلم بأنكِ لا تزالين عذراء
    E mortos estarão Todos nesta sala se não me levar onde quero ir. Open Subtitles سوف أقتل كل من في الغرفة إذا لم تدلني على مكان الذهب
    Doem-me as costas. O pessoal da rave pensou que era polícia. Dói-me tanto o ouvido que o ouço. Open Subtitles "كل من في الرقص كان يعتقد انني "مخبر اذناي تؤلمني لدرجة انني استطيع سماعها
    Todos na minha família votaram no Frankie Vargas. Open Subtitles كل من في عائلتي صوت لـفرانكي فارغاس
    Eu preciso encontrá-lo antes que o dispositivo que ele roubou, mate toda a gente em Brick Mansions. Open Subtitles أريد أن أجده قبل أن يتسبب سلاح قام بسرقته في مقتل كل من في بريك مانشينز
    Como todos estão danados contigo, queres ser amiga da directora? Open Subtitles كل من في عمرك غاضبون منكِ لذا أصبحتِ تصاحبين العميدة ؟
    Conhece toda a gente da sua faculdade? Open Subtitles هل تعرف كل من في كليتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus