"كل من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos aqui
        
    • toda a gente aqui
        
    Tu recrutaste-nos para salvar o mundo. Isso inclui Todos aqui. Open Subtitles لقد جندتنا لننقذ العالم وذلك يتضمن كل من هنا
    Todos aqui sabemos que voce fugiu quando as coisas aqueceram com o fbi, e agora, dois dos seus alunos estão mortos e voce nem quer saber. Open Subtitles كل من هنا يعرف أنك هربت عندما FBI أصبحت الأمور قاسيه بال و الأن أثنين من طلبتك قد ماتوا و أنت لا تبالي
    Se Todos aqui forem tão ingénuos como vocês os três, daqui a uns anos, lidero esta dimensão. Open Subtitles ماذا حدث ؟ لو كان كل من هنا ساذجا مثل ثلاثتكم
    Estou preocupada que toda a gente aqui tenha sido comprometida por ele. Open Subtitles أنا قلقة أن يكون كل من هنا يعرفون حقيقته
    - toda a gente aqui é da CIA? Open Subtitles هل كل من هنا من وكالة الامن العام
    Todos aqui juraram viver e morrer ao meu comando. Open Subtitles كل من هنا أقسموا على أن يعيشوا ويموتوا لأجلي
    Todos aqui têm feito isso há muito tempo, e este vai ser o maior desafio que já enfrentaram. Open Subtitles كل من هنا يفعلون ذلك منذ فترة طويلة وهذا سيكون أصعب تحدي واجهوه
    O edifício foi bloqueado, o que significa que Todos aqui estão à mercê de um feiticeiro demente e violento. Open Subtitles لقد تم عزل المبنى, والذى يعني بأن كل من هنا تحت رحمة ساحر عنيف ومضطرب
    Todos aqui são da minha responsabilidade. Open Subtitles ـ كل من هنا تحت مسئوليتى لأن هذا عملى
    Todos aqui só querem falar de velejar. Open Subtitles كل من هنا يودون التحدث عن الإبحار فحسب
    Há aqui muitos comandantes. Todos aqui estão no comando. Open Subtitles كل من هنا مسؤول
    Todos aqui estão por conta própria. Open Subtitles كل من هنا مشغول بنفسه
    Eu conhecia toda a gente aqui. Open Subtitles كنت أعرف كل من هنا
    Não faça isso! Vai matar toda a gente aqui. Open Subtitles لا تفعلها، ستقتل كل من هنا.
    Cruz, protege toda a gente aqui e, depois, junta-te à luta. Open Subtitles ،يا(كروز)، أمِّن كل من هنا .ثمَّ إنضم للمعركه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus