Por não ver como podes ser polícia com Toda essa dor nos teus olhos. | Open Subtitles | لأننى أرى أنك لا يمكنك أن تكونِ شرطية بدون كل هذا الألم الموجود فى عينيكِ |
Que outra pessoa... enfrentaria Toda essa dor só para ver um filme? | Open Subtitles | أناأقصد,منالشخصالآخر ... الذي يمرّ خلال كل هذا الألم فقط لرؤية فلم؟ |
" Toda essa dor e devastação como me tortura por dentro " | Open Subtitles | كل هذا الألم والخراب يعذّبني من داخلي |
O desafio pelo conhecimento valeu por Toda esta dor? | Open Subtitles | هل رحلة المعرفة تستحق كل هذا الألم ؟ |
Toda esta dor, desilusão e perda porque foste teimosa. | Open Subtitles | كل هذا الألم و الأحباط و الخسارة لأنكي كنتي عنيده |
Acredite, tendo em conta toda a dor que as suas filhas causaram estes anos todos, isso seria um presente. | Open Subtitles | صدقني سأجنبك كل هذا الألم على بناتك بعد كل ما حدث لك على مر السنين أعتقد أن هذا سيكون هدية |
Satisfeito por tanta dor se ter desvanecido. | Open Subtitles | سعيد بأن كل هذا الألم قد انتهى. |
Qual é a fonte de Toda essa dor? | Open Subtitles | ما هو مصدر كل هذا الألم |
Toda essa dor, só pode... desaparecer. | Open Subtitles | ... كل هذا الألم ، يمكن فقط . أن يختفي |
Toda esta dor, toda esta raiva. | Open Subtitles | كل هذا الألم كل هذا الغضب |
O centro de Toda esta dor sou eu. | Open Subtitles | مركز كل هذا الألم هو أنل |
Toda esta dor? | Open Subtitles | كل هذا الألم |
Toda esta dor. | Open Subtitles | كل هذا الألم |
Se deixar de sentir, se deixar toda a dor e raiva sair, nunca vai parar. | Open Subtitles | حتى إذا اسمحوا لي نفسي يشعر، إذا اسمحوا لي كل هذا الألم والغضب خارجا، أنها أبدا ستعمل وقف، |
toda a dor que causaste está a virar-se contra ti. | Open Subtitles | كل هذا الألم الذى سببتيه, سيعود إليك |