Todo aquele mundo a pesar sobre ti, sem tu saberes onde acaba. | Open Subtitles | كل هذا العالم ينهال عليك .. بدون أن تعرف أين ينتهى |
O que te importa se o mundo ficar coberto de espinhos? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ على أن يُغطى كل هذا العالم بالأشواك؟ |
Para mim, as únicas coisas puras no mundo eram a pequena Ma Petite e o meu amor e dedicação por si. | Open Subtitles | لقد كانت جميع الأشياء الطاهرة بلنسبة لي في كل هذا العالم, تكمن بتلك الصغيرة وحبي و إخلاصي كانو لك |
Qual é a tua comida favorita do mundo inteiro? | Open Subtitles | ما هو طعامك المفضل في كل هذا العالم الكبير؟ |
Este caso pessoal pode vir a custar a vida a uma boa agente e a colocar o mundo inteiro em perigo. | Open Subtitles | حسنا, تلك المهمة الخاصة ... ربما تكلفنا حياة عميلة جيدة و تضع كل هذا العالم الحر فى خطر داهم |
Os Serrakin tentam controlar o nosso mundo, peça por peça. | Open Subtitles | "السيراكن" سيطروا على كل هذا العالم قطعه , قطعه |
Não há nada a temer neste mundo maravilhoso, Bobby. | Open Subtitles | لا شيء هناك لتكون خائف في كل هذا العالم الجميل، بوبي |
Às vezes, acho que és a única pessoa do mundo de quem o Tony gosta mesmo. Pensei que talvez... | Open Subtitles | أحيانا أعتقد بإنك الشخص الوحيد في كل هذا العالم يهتم به طوني بحق |
Só existe mais um igual em todo o mundo. | Open Subtitles | هنالك شخصاً واحداً فحسب يمتلك واحدة شبيهة لها في كل هذا العالم الواسع |
Entre tantos supermercados, de todas as cidades do mundo. | Open Subtitles | من كل محلات البقالة ، في المدن كلها في كل هذا العالم. |
Ninguém no mundo inteiro o quer... excepto nós. | Open Subtitles | لا أحد في كل هذا العالم يريده.. ما عدانا. |
Em suma, as duas pessoas que mais te amam no mundo. | Open Subtitles | بإختصار، أكثر شخصين يحبونك في كل هذا العالم. |
É... a árvore de Natal mais bonita do mundo. | Open Subtitles | هذه .. أكثر أشجار الكريسماس جمالاً في كل هذا العالم |
Uma pequena pancada pode destruir este mundo. | Open Subtitles | حتى لو نقرة صغيرة منها سوف تحطم كل هذا العالم |
Em todo esse vasto mundo, tu és a gaja mais bela, mais pura e mais inocente que eu já conheci. | Open Subtitles | في كل هذا العالم الواسع أنتِ أجمل فتاة بريئة و نقية قابلتها |
Mas neste mundo inteiro, só há realmente um amor. | Open Subtitles | لكن في كل هذا العالم هنالك حقا رب واحد |
Trinta e nove Apaches livres no mundo inteiro. | Open Subtitles | تسعة وثلاثون أباتشي حر في كل هذا العالم |
Não neste mundo vasto | Open Subtitles | ليس في كل هذا العالم الواسع |