"كل هذا العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todo este trabalho
        
    • tanto trabalho
        
    • todo esse trabalho
        
    • este negócio
        
    • tanto esforço
        
    • todo aquele trabalho
        
    Todo este trabalho que eu tenho feito recentemente... é só para tentar tornar-me... no tipo de homem que podias amar. Open Subtitles كل هذا العمل الذي كنت أقوم به مؤخرا كان محاولة لأكون ذلك النوع من الأشخاص الذين قد تحبينهم
    Após Todo este trabalho árduo, em que tentamos pensar em todos os gases malucos que podem estar por aí e construímos telescópios espaciais muito complicados que podem estar por aí, o que vamos descobrir? TED وهكذا بعد كل هذا العمل الشاق حينما نحاول التفكير في كل الغازات المجنونة التي يمكن ان تكون هناك ونبني التلسكوب الفضائي الأكثر تعقيدا الذي يمكن أن يكون هناك ما الذي سنجده؟
    Muita aprendizagem. Todo este trabalho que viram é sobre a minha aprendizagem na Índia. TED الكثير من العلم. كل هذا العمل الذي رأيتوه ناتج من تعليمي في الهند.
    E se, depois de tanto trabalho, eu estivesse com medo de tentar? TED ماذا لو، بعد كل هذا العمل المضني، خشيت أن أحاول؟
    tanto trabalho e nada de diversão deixam o Chuck em papa. Open Subtitles كل هذا العمل وبدون راحة يجعل المرئ يشعر بالملل
    É verdade sim, e o engraçado é que com todo esse trabalho... dentro de 2 meses ninguém vai querer saber, ninguém se vai lembrar. Open Subtitles لا, هذا صحيح, والشيىء المضحك هو, كل هذا العمل 000 بعد شهرين, لا أحد سيهتم او حتى يتذكره
    Depois deste tempo todo, de Todo este trabalho de repente tenho a sensação que não tenho qualquer controlo sobre nada. Open Subtitles وبعد كل هذا الوقت وبعد كل هذا العمل بدأت فجأة أشعر بأن ليس بيدى أى من ذلك لا شئ
    Todo este trabalho é para nada, se não a reavermos! Open Subtitles كل هذا العمل سيذهب هباء ! إذا لم نسترجعها
    Acho que Todo este trabalho manual está a afectar o meu corpo. Open Subtitles أظن أن كل هذا العمل اليدوي يؤثر على ظهري
    Agora que temos Todo este trabalho extra, dividimo-lo. Open Subtitles الآن وحصلنا على كل هذا العمل سوف نقوم بتجزئته
    Acho que, está sobrecarregado e não está a ser fácil com Todo este trabalho com a policia. Open Subtitles اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة
    Deve ter fome, depois de Todo este trabalho. Open Subtitles -على كل حال شكراً للبحث أنا متأكدة بأنك جائع بعد كل هذا العمل
    Todo este trabalho por uma pen. Open Subtitles كل هذا العمل, من أجل قرص محمول صغير؟
    Todo este trabalho, e estamos onde começámos. Open Subtitles كل هذا العمل وعدنا من حيث بدانا
    Chega. O "Lord" Cavendish está esgotado com Todo este trabalho. Open Subtitles اللورد كافنديش خرج من كل هذا العمل
    tanto trabalho e viagens estavam a deixá-lo num trapo, e então ele arranjou um apartamento barato. Open Subtitles حسناً ، كل هذا العمل والتنقل كانوا يديرون له بخشونة لذا وجد وسيلة رخيصة
    Deus sabe como consegue gerenciar tanto trabalho. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف تستطيع تدبر كل هذا العمل
    Por isso, plantamos flores e pintamos azulejos, e, algures, no meio de todo esse trabalho, paramos de chorar. Open Subtitles لذا ، أنت .. أنت تقوم بزرع الأزهار .. و تلون احجار القرميد و في خضم كل هذا العمل
    Conseguiste refazer a tua vida sem ele. Agora todo esse trabalho... Open Subtitles يجب عليكِ أن تُعيدي بناء حياتك، من جديد بدونه، و بعد كل هذا العمل...
    Talvez este negócio da espionagem não seja tão lixado, como eu penso que é. Open Subtitles ممكن كل هذا العمل الجاسوسي ليس عبث كما اظن
    Diz-me, Schmidt, o que ganhas depois de tanto esforço? Open Subtitles ً شمت أخبرني، ماذا جنيت من كل هذا العمل الشاق؟
    Receio que todo aquele trabalho fora de casa tenha posto as tuas mãos demasiado rudes para as minhas partes femininas. Open Subtitles أنا خائفة من كل هذا العمل الخارجي أن تكومن يديك جارحة لأعضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus