"كل هذا العناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pena
        
    • todo este trabalho
        
    • o esforço
        
    • todo o trabalho
        
    O que é que estamos a fazer aqui? Valeu a pena? Open Subtitles هل هذا يستحق كل هذا العناء لي اصبح أفضل مغني
    Tudo isto valia a pena, só para nos tornamos melhores cantores? Open Subtitles هل هذا يستحق كل هذا العناء لي اصبح أفضل مغني
    O que for que esteja escondendo, é melhor valer a pena. Open Subtitles مهما كنت تخبئ أفضل أن يكون يستحق كل هذا العناء
    Dás-te a todo este trabalho para me trazeres estas refeições deliciosas, e nunca as partilharmos. Open Subtitles تتكبدين كل هذا العناء لتحضري لي هذه الوجبات الشهيرة ولا نتشاركهم
    O que não explica é porque é que alguém se daria a todo este trabalho só para roubar a cabeça de um corpo. Open Subtitles نعم هذا لا يوضح لماذا شخص يدخل في كل هذا العناء فقط ليسرق رأس من جثة
    - Pois sou. Só espero que ele valha o esforço. Open Subtitles أجل, ولكنني أتمنى أنه يستحق كل هذا العناء فحسب
    Ter todo o trabalho de comer um amigo e cozinhar demais, o pénis dele. Open Subtitles ‫ما أسوأ أن تتكبد كل هذا العناء لالتهام ‫صديق ولكنك تنضج عضوه أكثر من اللازم
    Não será fácil, mas valerá a pena. TED انها لن تكون سهلة، لكنها تستحق كل هذا العناء.
    Agora estão a murchar, sob uma grande ansiedade e depressão e alguns deles começam a pensar se aquela vida terá mesmo valido a pena. TED وهم يُدمَّرون الآن بمعدلات عالية من القلق والاكتئاب وبعضهم يتساءلون ما إذا كانت هذه الحياة تستحق كل هذا العناء.
    Nós, os pais, temos toda a certeza de que vale a pena. TED نحن، الآباء، نحن الآباء واثقون تمامًا أن الأمر يستحق كل هذا العناء.
    Mas vale a pena pela liberdade que nos dá enquanto nos movimentamos. TED لكنها تستحق كل هذا العناء من أجل الحرية التي تعطينا إيّاها وبينما نحن نعمل.
    Não valia a pena, querida. Open Subtitles الأمر لم يكن يستحق كل هذا العناء يا حبيبي
    Não tenho a certeza se isto vale a pena. Open Subtitles بالتأكيد أتمنى أن يكون هذا يستحق كل هذا العناء.
    E mesmo que consigas, não creio que valha a pena. Open Subtitles حتى و ان فعلت فلا اعتقد انها ستستحق كل هذا العناء
    Dizem que apesar de terem perdido a visão, valeu a pena. Open Subtitles وقالوا على الرغم من أنها فقدت أبصارهم، كان كل شيء يستحق كل هذا العناء.
    Mas presumo que não tiveram todo este trabalho por minha causa. Open Subtitles لكنّي لا أفترض أنّك تجشّمت كل هذا العناء لأجلي.
    todo este trabalho e as instruções são invisíveis? Open Subtitles كل هذا العناء ، و تكون التعليمات مخفية؟
    Mas isto não faz qualquer sentido. Quero dizer, para quê dar-se a todo este trabalho? Open Subtitles أقصد لما يُكلف نفسه كل هذا العناء
    Tivemos todo este trabalho. Open Subtitles ناكر للجميل. تكبدنا كل هذا العناء.
    Nem vale a pena o esforço. Open Subtitles في وقت مبكر حتى يستحق كل هذا العناء
    Porque é que o Valentine se deu a todo o trabalho de roubar a Espada das Almas? Open Subtitles لماذا تكلف "فالنتاين" كل هذا العناء لسرقة "سيف الروح"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus