Deixa todos em paz e ajuda-nos a sobreviver a este dia. | Open Subtitles | دعي كل واحد في حاله وساعدينا على اجتياز هذا اليوم |
Um sinal de alarme antecipado coloca todos em alerta. | Open Subtitles | نظام إنذار مبكر ، يضع كل واحد في حالة إنذار. |
Cal, esta fotografia vai ser vista por todos em Newport Beach. | Open Subtitles | (كال) هذه الصورة ستٌرى من قِبل كل واحد في شاطئ (نيوبورت) |
O Alfred disse que podia estar a praticar tiro por uns dias, mas verifiquei todos na cidade. | Open Subtitles | قال ألفريد أنه سيكون في نطاق بندقية لبضعة أيام، لكن راجعت كل واحد في المدينة. |
A primeira coisa que me pediram foi para me certificar de que estão todos na sala correcta. | Open Subtitles | حسناً ، أول ما أمروني به هو التأكد أن كل واحد في فصله الصحيح |
Fiquem todos em espera. | Open Subtitles | ليبقى كل واحد في مكانه |
...cheguei lá, estavam todos na hora de almoço. | Open Subtitles | و كنتُ أتمشى و كل واحد في الأستراحة |
Sim, todos na sala. | TED | نعم كل واحد في القاعة |
todos na côrte têm um papista na família. | Open Subtitles | كل واحد في المملكة لديه من هو باباوي في عائلته (فرانسيس) كما هو لديك |