"كل يوم تقريباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase todos os dias
        
    • quase diariamente
        
    Contaram-me que quase todos os dias é a mesma coisa. Open Subtitles أنا قد قلت بأنه نفس الشيء كل يوم تقريباً
    Sim, já sabemos que ela visitou a mesquita quase todos os dias. Open Subtitles أجـل، إننا نعلم بالفعل أنها كانت تزور المسجد كل يوم تقريباً
    Fazia esta quantia quase todos os dias, de um modo ou de outro Open Subtitles كنت أجني هذا المال كل يوم تقريباً عن طريق وسيط أو آخر
    E falava ao telefone com ela, quase diariamente, para planear tudo, encomendar as coisas... Open Subtitles وانا كنت أكلمها علي الهاتف كل يوم تقريباً نخطط ونشتري الاشياء
    Eles veem escândalos quase diariamente. Open Subtitles ‏إنهم يرون فضائح كل يوم تقريباً. ‏
    Tolice. Vamos à piscina pública quase todos os dias. Open Subtitles لا تهتمي له, نحن نذهب للبركه الرئيسيه, كل يوم تقريباً
    Sabe, quase todos os dias faço um discurso, e começa assim: Open Subtitles ألقي بكلمة كل يوم تقريباً ودائماً ما تبدأ بالآتي:
    Costumávamos ir às compras quase todos os dias. Não comprávamos muito. Open Subtitles إعتدنا الذهاب للتسوق كل يوم تقريباً لم نكن نشتري كثيراً كنا نلقي نظرة فقط
    O Steven e eu bebíamos isto quase todos os dias. Open Subtitles ستيفن و أنا تعودنا على شرب الشاي بها كل يوم تقريباً
    Ganhava isso quase todos os dias, através de um "buraco de rato" ou doutro. Open Subtitles كنت أجني هذا المال كل يوم تقريباً عن طريق وسيط أو آخر
    Há alguém que me diz quase todos os dias que sou deslumbrante. Open Subtitles فعلاً هناك شخص يقول لي بأني جميلة كل يوم تقريباً
    Ele disse-me que vinhas cá quase todos os dias. Open Subtitles أخبرني أنك كنت هنا كل يوم تقريباً
    Exactamente. Venho até aqui quase todos os dias. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم تقريباً
    quase todos os dias nos últimos meses. Open Subtitles كل يوم تقريباً للشهرين الماضيين
    Eu falava com o meu pai quase todos os dias. Open Subtitles ‏كنت أتحدث إلى أبي كل يوم تقريباً. ‏
    A maioria dos sírios vindos de Hauran que estão a viver aqui, comem shawarma quase todos os dias. Open Subtitles \u200fمعظم السوريين، \u200fخاصة سكان "حوران" الذين يعيشون هنا، \u200fيأكلون الشاورما كل يوم تقريباً.
    A Emily tem soluços quase todos os dias. Open Subtitles و (ايميلي) ، لديها فهاق في كل يوم تقريباً
    Caçava quase todos os dias. Open Subtitles -كان يصطاد شيئاً كل يوم تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus