"كل يوم سبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os sábados
        
    • Aos sábados
        
    Passei todos os sábados da minha infância aqui, na 8ª fila, centro. Open Subtitles قضيت كل يوم سبت من طفولتي هنا، في الصف الثامن الأوسط
    Visitou-me todos os sábados, até eu ficar sequinho, e depois uma vez por semana durante 37 anos, Open Subtitles وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً
    Nos últimos dois meses, estes dois tipos iniciaram uma sessão no mesmo Site de póquer todos os sábados. Open Subtitles حسنا ً لأخر شهرين هذين الرجلين سجلوا دخولهم في نفس موقع لعبة البوكر كل يوم سبت.
    São os MacDonalds. Vêm à vila todos os sábados à tarde. Open Subtitles مكدونالدز ، يجيئون عصر كل يوم سبت الى البلدة
    Aos sábados e quartas, de 15 em 15 dias, às 17:00, vens apanhá-lo? Open Subtitles كل يوم سبت آخر و أربعاء بالخامسة مساءً تأخذه
    Parte um comboio rápido para Colónia às 5:33 todos os sábados. Open Subtitles هناك قطار سريع نحو كولون فى الساعة 5: 33 كل يوم سبت
    todos os sábados de manhã, faço o percurso de casa para a estação de bicicleta para apanhar o comboio das 12:22 para a cidade. Open Subtitles أنا أقوم بركب الدراجة صباح كل يوم سبت من المنزل و حتى محطة قطار فارنهام حتى ألحق بقطار الساعة 12:
    todos os sábados, ás 2 horas, o Sr. Ross entrava e pagava-me, elogiava-me pela quantidade de trabalho que eu tinha feito e depois saíamos os dois, com o Sr. Ross a trancar a porta atrás de mim. Open Subtitles كل يوم سبت يجئ السيد روس الساعة الثانية ويعطينى راتبى. ويمدحنى على الكمية التى كتبتها
    Você terá direito a visitas supervisionadas todos os sábados. Open Subtitles لك حق الزيارة كل يوم سبت وتحت الإشراف
    Estávamos a ir para casa, depois de jogar basquetebol como fazíamos todos os sábados, quando eu não trabalhava um carro atravessou-se no meio da rua. Open Subtitles سمعنا صوت إطلاق نار عندما كنا عائدين إلى البيت كعادتنا كل يوم سبت عندما أعود من العمل ثم توقفت السيارة بنا
    Paga em dinheiro todos os sábados. Open Subtitles أبداً. يدفع إيجاره كل يوم سبت نقدا، ويحافظ على نفسه
    E é esta a bravura que se vê todos os sábados. Open Subtitles و نلقى الظلال على هذه الشجاعه كل يوم سبت
    Claro, deixa-me agendá-lo, excepto... que já marcaste todos os sábados para o resto do ano. Open Subtitles نعم , بالطبع دعني ادون ذلك , ولكن انت سبق و دونت ذلك على كل يوم سبت من السنة
    E vou fazer uma caminhada com sapatos de enfermeira todos os sábados no parque? Open Subtitles وهل أمشي سريعا في حزاء ممرضة كل يوم سبت في المنتزه ؟
    Você fazia-lhas todos os sábados e deixava-o ver desenhos animados. Open Subtitles عملتها له كل يوم سبت و سمحتِ له بمشاهدة الكرتون طوال الصباح.
    Mas a tua questionável força e a tua atitude de merda não dizem nada sobre o homem que joga todos os sábados como se a sua vida dependesse disso. Open Subtitles ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت
    O que se passa é o seguinte: isto acontece todos os sábados. TED لكن إليك هذا: هذا يحدث كل يوم سبت.
    Desde que vivemos neste apartamento, que todos os sábados Open Subtitles كل يوم سبت منذ أن سكنا في هذه الشقة
    Almoça Aos sábados com a mãe, cerca das 12:30, depois do escritório. Open Subtitles كل يوم سبت يتناول غدائه مع أمه بعد مغادرة المكتب...
    O Barr consistentemente encheu o tanque Aos sábados e novamente aos domingos. Open Subtitles (بار) كان يملئ باستمرار خزّان السيارة كل يوم سبت ومجدداً يوم الأحد.
    O Barr consistentemente encheu o tanque Aos sábados e novamente aos domingos. Open Subtitles (بار) كان يملئ باستمرار خزّان السيارة كل يوم سبت ومجدداً يوم الأحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus