Tem uma mordaça? Ele vende propriedades, filho. Sai daqui, seu desgraçado. | Open Subtitles | كمامة فم، ربما؟ إنه يقوم ببيع العقارات يا بني اخرج من هنا ايها الملعون الصعير |
Recolhemos a tua impressão digital na mordaça que matou o Christopher Perez, | Open Subtitles | لقد إستعدنا بصمتك من كمامة الفم التي قتلت كريستوفر بيريز |
Até pode ter tentado colocar-lhe uma mordaça e tê-la sufocado acidentalmente. | Open Subtitles | لكل ما أعرف كان يحاول وضع كمامة لها ليخنقها بشكل حادثة حتى الموت |
Mas o efeito de retorno do meu sangue para dentro da boca da sua arma mostrará um tiro de contacto plano, o que é muitíssimo improvável durante uma luta. | Open Subtitles | أنّ الدفعة الارتداديّة لدمي باتجاه كمامة مسدّسكِ ستظهر طلقة سطحيّة مباشرة مستبعدة جدّاً خلال المقاومة |
O rapaz não precisa de preservativos. Precisa de um açaime. | Open Subtitles | هـذا الــفتى لا يــحتاج إلى واقي ذكري هـذا يــحتاج إلى كمامة لإغـلاق فمه |
Se desmaiares, não podes ajudar ninguém. "Vou pôr a máscara a esta. | Open Subtitles | - إن فقدت الوعي ... فلا يمكنك المساعدة "ضع كمامة الأوكسجين" |
Ressalto do cano reduzido 40%. Supressão sonora melhorada em 60%. | Open Subtitles | قفز كمامة انخفاض 40٪، وتحسين 60٪ قمع الضوضاء. |
Eu obrigava-o a colocar uma focinheira na maluca da mulher. | Open Subtitles | اجعله يضع كمامة على فم زوجته العاهرة المجنونة |
Através da mordaça, mas conseguia ouvir a melodia. | Open Subtitles | عبر كمامة فمه والكيس على رأسه، ولكنني ميزت اللحن. |
Mas como não temos esse luxo, por favor, coloca uma mordaça de bola na boca da vítima. | Open Subtitles | لكن بما أنّنا لا نملك تلك الرفاهية، ضعي رجاءاً كمامة كروية في فم الضحية. |
Sei o que é uma mordaça, só não tenho o gráfico no meu sistema. | Open Subtitles | أعرف ماذا تكون كمامة كروية، لكن لا أملك الشكل في نظامي. |
Algemas, couro, mordaça de bola. Era revoltante. | Open Subtitles | أصفاد، جلود، كمامة كروية، كان ذلك مثيراً للإشمئزاز. |
Na semana passada ele disse que eu ficava bem com uma mordaça. | Open Subtitles | وفقاً له، كمامة بكرة ستُلائم فمي |
- É a mordaça. | Open Subtitles | إنها كمامة الكرة |
Uma mordaça. Charlie, isso era realmente necessário? | Open Subtitles | كمامة "تشارلي" ، هل كان ذلك ضروريا ً ؟ |
As pessoas ouvem pelo que sou e pelo que digo... e ninguém quer ouvir a um tipo com os pelos dos tomates na boca dele. | Open Subtitles | إنها بهذه البساطة الناس يستمعون بسبب شهرتي وما أقوله ولا أحد يرغب بالإستماع لرجل يضع كمامة في فمه |
Impressão da boca da arma, sob o sangue. | Open Subtitles | ختم كمامة. كان تحت الفوضى. |
Se um cão te morder, ou o pões a dormir, ou lhe pões um açaime. | Open Subtitles | بعدما بعضك الكلب، يمكنك أن تضعه للنوم أو أن تضع كمامة عليه. |
Acreditavas mesmo que iamos confiar numa raposa sem ela ter um açaime? | Open Subtitles | ان ظننت اننا قد نثق بثعلب دون كمامة |
Se fosse um emboscada, estaria a usar uma máscara. | Open Subtitles | كان كميناًُ لو كنـُت أرتدي كمامة |
Vamos ter que usar máscara e oxigénio. | Open Subtitles | خذ كمامة إحتياطية |
Por outro lado, se anda á procura de uma arma de cilindro rotativo não há substituto para os 15 cm de energia do cano da Magnum .357. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، إذا كنت تبحث عن بندقية عجلة التقليدية، وليس هناك بديل عن ست بوصات من الطاقة كمامة من. |
Ele mandou-te colocar-me uma focinheira. | Open Subtitles | نفس الشيء قد قال لك وضع كمامة علي |