Não deve ser tão ruim como pensávamos. | Open Subtitles | لابد وانه ليس رجلا لا يستحق كما اعتقدنا. |
Não é como pensávamos... - Ela tentava comunicar. | Open Subtitles | لمْ تكن كما اعتقدنا كانت تحاول التواصل |
Não és tão mau como pensávamos. Obrigado. | Open Subtitles | انت لست سيئا كما اعتقدنا شكرا |
Isto pode não ser uma morte exagerada como pensamos inicialmente. Isto pode ser exactamente o oposto. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا مبالغة بالقتل كما اعتقدنا في البداية قد يكون عكس ذلك تماما |
- O Liam incriminou-o... - utilizando o Windsor, como pensamos. | Open Subtitles | ليام) قام يتوريطه) استغل (ويندسور) تماماً كما اعتقدنا |
Não era tão fácil como imaginávamos. | Open Subtitles | . أجل ، حسناً لم يكن سهلاً كما اعتقدنا |
O que Bennett disse á ultima vítima... era grego como imaginávamos. | Open Subtitles | ما قاله (بينيت) لآخر ضحية كان باللغة اليونانية، كما اعتقدنا |
Mas com o que a Regina fez ao Archie, Storybrooke não é tão seguro como pensávamos. | Open Subtitles | لكنْ بعد ما فعلَتْه (ريجينا) بـ (آرتشي) لمْ تعد ''ستوري بروك'' آمنةً كما اعتقدنا |
O alvo não limpou os dispositivos do Cade, como pensávamos, parece que o Cade limpou-os remotamente ele mesmo antes de ser assassinado. | Open Subtitles | المجرم لم يمسح أجهزة ( كاي ) كما اعتقدنا الظاهر ( كايد ) قام بمسحهم بنفسه عن بعد قبل أن يُقتل |
Bem, parece que o Crane não curtou contacto com o mundo exterior como pensávamos. | Open Subtitles | ) يبدو أن (كراين) ربما لا يكون بمعزل عن العالم الخارجي كما اعتقدنا |