"كما انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele também
        
    • E é
        
    • também é
        
    Ele também cria furacões e da mamilos aos homens. Open Subtitles كما انه يجعل الأعاصير وأعطى الحلمات للرجال.
    Ele também disse que sabia que não o conseguiria respeitar se ele não tentar ganhar a Highland, mesmo com você na equipe. Open Subtitles كما انه قال انك لن تستطيع ان تحترمه طالما يحاول ان يغلب فريق هايلاند
    Ele também não sabe de certas coisas pessoais que mencionastes ao meu cliente sobre ele. Open Subtitles كما انه لا يعرف حول بعض الأشياء الشخصية التي ذكرتيها لموكلي عنه
    Está envolvido no crescimento dos microtúbulos, E é capaz de se ligar a eles transitoriamente. TED كما انه يتطور مع تطور الميكروتثبول. انه قادر على التموضع الزوجي
    Na verdade, não tem um orgulho excessivo E é muito amável. Open Subtitles حقا ليس لديه من الغرور الغير مناسب. كما انه مقبول بشكل مثالي.
    também é o maior fator de risco para o glaucoma, que é a doença de Alzheimer para os olhos. TED كما انه من اكبر عوامل الخطر لزرقة العين وهو كمرض النسيان للعين
    também é wireless, dando a liberdade de movimentação. TED كما انه لا سلكي مما يعطي للمستخدم حرية الحركة
    Sim e Ele também sabe tomar conta dos negócios. Open Subtitles تعم كما انه يعرف كيف يدير اموره جيدا ايضا
    Ele também acha que transmissão foi afectada, e algumas outras coisas com que está apreensivo. Open Subtitles كما انه شعر ان النقل كان في خطر ايضا وبعض الاشياء التي جعلته قلق
    Ele também é médico. Open Subtitles كما انه طبيب.
    E foi o que fizeram E é por isso que eu leio. - O que será também um segredo nosso. Open Subtitles وموجودة لديهم, ولهذا انا اقرأ, كما انه سرنا
    E é meu dever salvar o meu parceiro. Open Subtitles كما انه كان علي انقاذ شريكي , صحيح ؟
    E é irrelevante. Open Subtitles من دون اي شك - كما انه ليس بصلة مباشرة للموضوع -
    E é mais ou menos querido. Open Subtitles كما انه لطف نوعاً ما منك
    também é mais económica que a dos nossos concorrentes. Open Subtitles كما انه سعرها معقولاً اكثر من اي من منافسينا
    também é uma prova de que tenho de tentar... encontrar uma maneira de te perdoar. Open Subtitles كما انه دليل على أنني في حاجة لمحاولة ايجاد وسيلة لأسامحك
    também é provável que seja para onde ele e o Dr. Jackson foram levados. Open Subtitles كما انه من المرجح جدا "أنه المكان الذى أخذ إليه هو و د."جاكسون
    também é meu dever informá-lo que ela pretende reivindicar a Lincoln Que se inscreveu para este endereço. Open Subtitles كما انه من واجبي أن أبلغكم إنها ترغب في أن مطالبة لينكولن... ... والتي سجلت إلى هذا العنوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus