"كما تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como queiras
        
    • Como quiser
        
    • Como queira
        
    • como quiseres
        
    • quanto quiseres
        
    • que quiseres
        
    • à vontade
        
    • que quiser
        
    • Como desejar
        
    Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Como queiras. Obrigado, Major, obrigado. Open Subtitles بعد أسبوع , كما تريد شكرا لك سيدى الرائد
    Farei o trabalho Como quiser, mas quero ajuda de dois homens, e eles também devem ser pagos. Open Subtitles سأقوم بالمهمة كما تريد ولكن أحتاج إلى رجلين لمساعدتي ويجب أن ينالا أجراً بالمثل.
    Certo, Como queira, mas não tão forte, por favor. Open Subtitles ,حسناً, كما تريد, و لكن ليس شيئاً قوياً من فضلك
    Fá-lo como quiseres. E por favor, nunca me perguntes isso de novo. Open Subtitles ، اجعله كما تريد . و أرجوك ألاّ تسلني هذا ثانيّةً
    Força. Podes ser tão cruel e impiedoso quanto quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تكون وضيع و مؤلم كما تريد
    Planeia o que quiseres, mas alguém tinha que conduzir e fazer algo. Open Subtitles خطط كما تريد لكن يجب أن يقود أحد و يفعل شيئاً
    Ele pode rir-se à vontade, meu. Não tenho vergonha no que faço. Open Subtitles تستطيع الضحك علي كما تريد ولكن لا يوجد خجل في حياتي
    Da lucidez, ou lá Como queiras chamar-lhe. Open Subtitles ستجعلك فى حالة صفاء تام أو كما تريد أن تسميها
    Como queiras. Mas sei o que estou a dizer. Open Subtitles كما تريد ولكن أنا أعلم ما أتحدث عنه
    Como queiras, amigo. Continua. Primeiro, vamos verificar. Open Subtitles كما تريد يا صديقي نتحقق من صحة المعلومات أولاً قبل الدفع
    Defenda-o Como quiser depois de colocarmos estas pessoas a salvo. Open Subtitles دافع عن الرجل كما تريد بعد أن نعيد العائلة بسلام
    Pode intimidar-me Como quiser, mas vou descobrir o que fizeram aquela lontra, nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles هددني كما تريد سأكتشف ماذا فعلت لثعلب الماء حتى لو كان آخر ما أفعله
    Minimize isto Como quiser, mas sabe onde esta história leva. Open Subtitles سَفِه من هذا كما تريد لكنك تدرك إلام تقودنا هذه القصة
    Sim, Como queira. Já está feito o teste aos motores. Sabe, tenente não percebo, mas um homem com o nome Columbo Open Subtitles كما تريد, اظن اننا انتهينا من هذا الأختبار اتدرى ايها الملازم, لا ادرى كيف لرجل
    Como queira. Open Subtitles كما تريد. أنا سأجري الإستفسارات
    Como queira, Sr. Aschenbach. Open Subtitles كما تريد يا برفسور أشينباخ ..
    Pronto, faz como quiseres, mas... eu vou na mesma festejar com uma bebida. Open Subtitles حسنا, فلتفعل ذلك كما تريد و لكن, لا زلت ساحتفل بتاول المشروب
    Fala caro como quiseres. Estavas a chateá-lo. Open Subtitles استخدم كلاماً طبياً كما تريد كنت فقط تعبث معه، أخلاقك منحدرة
    Certo. Então, enquanto fizermos tudo como quiseres vai ficar tudo bem. Open Subtitles لذا وطالما أننا نفعل الأشياء كما تريد ...أو على شروطك
    Sim, podes dizer isso o quanto quiseres mas tem de ser. Open Subtitles . يمكنك أن تقول هذا كما تريد ، لكن هذا هو
    Podes conspirar tanto quanto quiseres, mas isso não vai acontecer nunca. Open Subtitles يمكنك أن تحاول بدون علمي كما تريد . لكن هذا لن يحدث أبداً
    Chama-lhe o que quiseres... mas há certas coisas que nem eu vendia a um índio. Open Subtitles احسبها كما تريد ولكن هناك بعض الأشياء حتى أنا لن أرضى أن أبيعها للهنود
    Ofende-te à vontade mas tira-me essa pega daqui. Open Subtitles أعتبر ذلك كما تريد فقط أخرج فتاتك اللعينة من هنا
    Se trabalhar bem, pode comer todos os biscoitos que quiser. Open Subtitles وإذا أتممنا عملنا بإمكانك تناول الكعك المدوَّر كما تريد
    Como desejar. As defesas da Colmeia estão agora nas suas mãos. Open Subtitles كما تريد, الخلية مؤمنة والآن هي تحت سيطرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus