Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
Como queiras. Obrigado, Major, obrigado. | Open Subtitles | بعد أسبوع , كما تريد شكرا لك سيدى الرائد |
Farei o trabalho Como quiser, mas quero ajuda de dois homens, e eles também devem ser pagos. | Open Subtitles | سأقوم بالمهمة كما تريد ولكن أحتاج إلى رجلين لمساعدتي ويجب أن ينالا أجراً بالمثل. |
Certo, Como queira, mas não tão forte, por favor. | Open Subtitles | ,حسناً, كما تريد, و لكن ليس شيئاً قوياً من فضلك |
Fá-lo como quiseres. E por favor, nunca me perguntes isso de novo. | Open Subtitles | ، اجعله كما تريد . و أرجوك ألاّ تسلني هذا ثانيّةً |
Força. Podes ser tão cruel e impiedoso quanto quiseres. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون وضيع و مؤلم كما تريد |
Planeia o que quiseres, mas alguém tinha que conduzir e fazer algo. | Open Subtitles | خطط كما تريد لكن يجب أن يقود أحد و يفعل شيئاً |
Ele pode rir-se à vontade, meu. Não tenho vergonha no que faço. | Open Subtitles | تستطيع الضحك علي كما تريد ولكن لا يوجد خجل في حياتي |
Da lucidez, ou lá Como queiras chamar-lhe. | Open Subtitles | ستجعلك فى حالة صفاء تام أو كما تريد أن تسميها |
Como queiras. Mas sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | كما تريد ولكن أنا أعلم ما أتحدث عنه |
Como queiras, amigo. Continua. Primeiro, vamos verificar. | Open Subtitles | كما تريد يا صديقي نتحقق من صحة المعلومات أولاً قبل الدفع |
Defenda-o Como quiser depois de colocarmos estas pessoas a salvo. | Open Subtitles | دافع عن الرجل كما تريد بعد أن نعيد العائلة بسلام |
Pode intimidar-me Como quiser, mas vou descobrir o que fizeram aquela lontra, nem que seja a última coisa que eu faça. | Open Subtitles | هددني كما تريد سأكتشف ماذا فعلت لثعلب الماء حتى لو كان آخر ما أفعله |
Minimize isto Como quiser, mas sabe onde esta história leva. | Open Subtitles | سَفِه من هذا كما تريد لكنك تدرك إلام تقودنا هذه القصة |
Sim, Como queira. Já está feito o teste aos motores. Sabe, tenente não percebo, mas um homem com o nome Columbo | Open Subtitles | كما تريد, اظن اننا انتهينا من هذا الأختبار اتدرى ايها الملازم, لا ادرى كيف لرجل |
Como queira. | Open Subtitles | كما تريد. أنا سأجري الإستفسارات |
Como queira, Sr. Aschenbach. | Open Subtitles | كما تريد يا برفسور أشينباخ .. |
Pronto, faz como quiseres, mas... eu vou na mesma festejar com uma bebida. | Open Subtitles | حسنا, فلتفعل ذلك كما تريد و لكن, لا زلت ساحتفل بتاول المشروب |
Fala caro como quiseres. Estavas a chateá-lo. | Open Subtitles | استخدم كلاماً طبياً كما تريد كنت فقط تعبث معه، أخلاقك منحدرة |
Certo. Então, enquanto fizermos tudo como quiseres vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لذا وطالما أننا نفعل الأشياء كما تريد ...أو على شروطك |
Sim, podes dizer isso o quanto quiseres mas tem de ser. | Open Subtitles | . يمكنك أن تقول هذا كما تريد ، لكن هذا هو |
Podes conspirar tanto quanto quiseres, mas isso não vai acontecer nunca. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول بدون علمي كما تريد . لكن هذا لن يحدث أبداً |
Chama-lhe o que quiseres... mas há certas coisas que nem eu vendia a um índio. | Open Subtitles | احسبها كما تريد ولكن هناك بعض الأشياء حتى أنا لن أرضى أن أبيعها للهنود |
Ofende-te à vontade mas tira-me essa pega daqui. | Open Subtitles | أعتبر ذلك كما تريد فقط أخرج فتاتك اللعينة من هنا |
Se trabalhar bem, pode comer todos os biscoitos que quiser. | Open Subtitles | وإذا أتممنا عملنا بإمكانك تناول الكعك المدوَّر كما تريد |
Como desejar. As defesas da Colmeia estão agora nas suas mãos. | Open Subtitles | كما تريد, الخلية مؤمنة والآن هي تحت سيطرتك |