"كما فعلتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • como fizeste
        
    • como fez
        
    - Só se a deixasses. - como fizeste agora. Open Subtitles لأنكِ كنتِ لتسمحين لها بذلك كما فعلتِ الآن
    Amanda como fizeste no parque. Com um bocadinho mais de gana. Open Subtitles إرميها كما فعلتِ في المتنزه مع أكثر بعض الشيء
    ! Porque é que não chamas a polícia, tal como fizeste no Natal? Open Subtitles لماذا لا تتصلي بالشرطة كما فعلتِ في عيد الميلاد؟
    Estás a tentar humilhar-me. como fizeste ao convocares-me ao teu escritório. Open Subtitles أنتِ تحاولين إذلالي كما فعلتِ الآن بإحضاري إلي مكتبكِ
    Não enquanto não me mudar como fez com eles. Open Subtitles لن أهدأ حتى تغيريني كما فعلتِ معهم
    Assim como fizeste connosco e com o cartel. Open Subtitles تماما كما فعلتِ معنا ومُنظمة المُخدّرات.
    Vá, gasta todas as munições como fizeste da última vez! Open Subtitles هيّا، إستهلكي كل ذخيرتكِ... كما فعلتِ في السابق
    Antes que a mates, tal como fizeste com a mãe dela. Open Subtitles قبلَ أن تقتليها كما فعلتِ مع والدتها.
    Põe o esparguete na cabeça como fizeste na semana passada. Open Subtitles ضعي "السباغيتي" على راسك كما فعلتِ الأسبوع الماضي.
    Tens seis atrasos em física, quatro deles são ausencias , e Jason , se vais faltar a Inglês de novo, como fizeste ... as 13h03 na terça-feira passada , Open Subtitles لقد تأخرنا 6 مرات في حصة الفيزياء أربعة منهم غياب و"جيسون" إذا ما كنتِ ستنقطعين عن الانجليزية مرة أخرى كما فعلتِ
    Não, porque assim tu podes salvar-me, como fizeste antes, para podermos recomeçar. Open Subtitles لا لأنه حينها... ستأتين لإنقاذي، كما فعلتِ من قبل، ويمكننا البدء من جديد.
    como fizeste no cargueiro. Open Subtitles كما فعلتِ على الناقلة
    como fizeste comigo. Open Subtitles كما فعلتِ أنتِ معي
    Ao envolveres o Sean nisto, condenaste-o à morte. Tal como fizeste com o teu pai. Open Subtitles بتوريطكِ لـ (شون) بهذا ضمنتِ موته كما فعلتِ مع والدك
    A menos que queiras afastar-me, como fizeste com a tua irmã Annie. Open Subtitles إلا لو كنتِ تريدين إبعادي (كما فعلتِ مع اختكِ (آني
    Só mandas vir com ela, como fizeste comigo. Open Subtitles -أنتِ تخبرينها أمور غير صحيحة كما فعلتِ معي .
    - como fizeste com a Defiance? Open Subtitles كما فعلتِ أنتِ في ديفاينس؟
    Agora que Molly confia em você... você vai traí-la como fez comigo? Open Subtitles الآن (مولي) تثق بكِ. هل ستخدعيها كما فعلتِ بيّ؟
    Espero que não falhe à sua promessa comigo como fez com o Oren. Open Subtitles أتمنى ألّا تتهربي من الوفاء بوعدك .(لي كما فعلتِ مع (أورين
    como fez com o Martin. Open Subtitles ( كما فعلتِ بـ(مارتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus