Como disseste, tenho bons Cavaleiros. | Open Subtitles | كما قلتي, لدي الكثير من الفرسان الأقوياء |
É Como disseste, pelos propósitos somos casadas. | Open Subtitles | إن الأمر كما قلتي بكل النوايا والأهداف فنحن متزوجتين |
Deixei-os no autocarro. Paguei em dinheiro, tal Como disseste. | Open Subtitles | لقد أوصلتهم لمحطة الحافلات وقد دفعوا نقدًا كما قلتي |
Conseguimos se tivermos cuidado. Como disse, temos de ter cuidado. | Open Subtitles | هذا إن اهتممنا بالأمر كما قلتي علينا الإهتمام والحذر فقط |
Como disse, a minha infeliz participação nesta festa, não é característica, não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | كما قلتي وجودي ومشاركتي في تلك الحفلة كان خارجاً عن الأرداة لا أعلم اي شيئاً بشأن ذلك |
O fungo metaboliza o oxigénio por ti. Provavelmente somos simbiontes, Como você disse. | Open Subtitles | ـ الفطريات تزودكِ بالأكسجين اللازم ـ لربما وصلنا مرحلة التكافل كما قلتي |
nós tivemos nossos bons e maus momentos, mas Como disses-te, isso nunca... jamais.. | Open Subtitles | نحن ربما كان لدينا مشاكل لكن كما قلتي لم يكن ابدا |
Não sei, mas Como disseste, conhecia a empresa como a palma da mão. | Open Subtitles | لستُ واثقة لكن كما قلتي هو يعرف الشركة ككف يده |
Foi muito útil. Ele estava no celeiro, tal Como disseste. | Open Subtitles | كان عامل مساعد جيد,لقد كان في الاسطبل فعلا كما قلتي |
Como disseste, a Terra precisa do máximo de bebés possível. | Open Subtitles | اعني , كما قلتي هذه الأرض تحتاج الى القدر المستطاع من الأطفال |
Está bem. Como disseste, está forte. | Open Subtitles | انهاا بخيير كما قلتي انهاا قووية.. |
Como disseste, talvez nada mude. | Open Subtitles | حسناً، كما قلتي ربما الأشياء لا تتغير |
Como disseste, ela trabalhava neste caso. | Open Subtitles | بقاتل غيغ هاربر حسنا .. كما قلتي |
Só estou à espera para ver, Como disseste. | Open Subtitles | أنا ققط أنتظر وأشاهد كما قلتي |
- Tal Como disse. | Open Subtitles | والذي يبدو مثل الأسد , منذ عشر دقائق تماما كما قلتي |
Fui contratado para o seguir. Encontrar uma porcaria, Como disse. | Open Subtitles | لقد عُينت كي ألحقه لكي أكتشف أشياءً عنه، كما قلتي |
Tal Como disse, doutora foi um milagre. | Open Subtitles | كما قلتي إنها معجزة |
Como disse, só uma morada. | Open Subtitles | كما قلتي ، مجرد عنوان |
A região não é degradada Como você disse. | Open Subtitles | المنطقة ليست سيئة كما قلتي |
Como você disse. Estávamos tendo um caso. A Carla descobriu e tentou matar-nos. | Open Subtitles | كما قلتي كان بيننا علاقه وأكتشفت (كارلا) الامر وحاولت قتلنا |
Só estou a tentar encontrá-la, Como você disse. | Open Subtitles | محاولا إيجادك، كما قلتي |
Como disses-te, não sou tua filha. | Open Subtitles | كما قلتي : أنا لست أبنتك أنا (أورآي), |