Como eu disse, achei-te alguma coisa, não achei, John? | Open Subtitles | كما قلت.. لقد عثرت لك علي شيء ما أليس كذلك يا جون؟ |
- Sim! Como eu disse, fecharam o website e ficaram com o meu dinheiro. | Open Subtitles | أجل كما قلت , لقد صادرت الموقع وأخذت نقودي |
Como eu disse, sempre tive esta mania. | Open Subtitles | كما قلت لقد إعتدت أن أقوم بهذا |
Não. Tal como disseste, já fizemos a nossa coisa. | Open Subtitles | لا,لا أهتم,كما قلت لقد فعلنا ما يخصنا |
É como disseste. | Open Subtitles | حسناً، الأمر كما قلت لقد تغيّرت |
Tal como disse, vim aqui para te matar. Obtive as respostas que queria. | Open Subtitles | كما قلت لقد جئت إلى هنا لأقتلك لقد حصلت على الأجابات التى اريدها.. |
Tal como disse, Sua Majestade recitou um poema tanka, escrito pelo seu Avô. | Open Subtitles | كما قلت لقد قرر جلالته الهجوم وفقاً لأجداده |
Como tinha dito, mudei para cá há uns dias. | Open Subtitles | تعلمين، كما قلت لقد إنتقلت إلى هنا قبل يومين |
Como tinha dito, ele insultou o meu cavalo. | Open Subtitles | كما قلت لقد أهان حصاني |
Como eu disse, ela era muito misteriosa. | Open Subtitles | أقصد كما قلت, لقد كانت سرانية كثيراً |
Mas Como eu disse, estava mais interessado em manter o plano. | Open Subtitles | لكن كما قلت لقد كنت مشغولاً بالتصوير |
Como eu disse, ele tinha tomado uma decisão. | Open Subtitles | كما قلت لقد اتخذ قراره |
Como eu disse, perdi-me. | Open Subtitles | كما قلت لقد ضللت الطريق |
É Como eu disse... Eu estava dando aula. | Open Subtitles | كما قلت لقد , كنت في الفصل |
Tal como disseste, está a ficar tarde. | Open Subtitles | كما قلت لقد تأخرت |
Tal como disseste, fizemos um juramento. | Open Subtitles | كما قلت لقد اقسمنا |
Tal como disse... Senti a tua falta, Katherine. | Open Subtitles | كما قلت , لقد إشتقت إليك |
Tal como disse, os lucros estão altos. | Open Subtitles | كما قلت لقد ارتفعت الأرباح |