"كما كانت قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • como era antes
        
    Bem, eu podia pô-los ali. Tal como era antes de ter saído... Open Subtitles يمكنني أن أعيد ترتيبها كما كانت قبل إسـتقالتك
    Uma vez disse-me que se falasse no funeral dela, queria que todos se recordassem de como era antes da doença. Open Subtitles إنها أخبرتني ذات مرة إذا ألقيتُ خطاباً في جنازتها، يجب أن أحرص بجعل الجميع هُنا يتذكرها كما كانت قبل أن تمرض.
    E depois, eu e tu, vamos voltar a montar o meu carro exactamente como era antes de o roubares. Open Subtitles ومن ثم أنت وانا, سنعيد سيارتي معاً بالضبط كما كانت قبل أن تأخذها.
    A minha terra será täo rica como era antes de Pélias matar o meu pai. Open Subtitles سوف تكون أرضى غنيه وقويه مره اخرى كما كانت قبل أن يقتل "بيلياس" والدى
    Tal como era antes da morte do pai e da mãe. Open Subtitles تماماً كما كانت قبل موت والدانا
    Ela pode ficar como era antes de a conhecer? Open Subtitles هل ستعودُ كما كانت قبل أن أعرفَها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus