No último minuto, vamos ser salvos tal como em todos os filmes de Hollywood, tal como no Arrebatamento. | TED | حيث اننا نتوهم .. انه في اللحظة الاخيرة سوف يتم انقاذنا .. كما يحدث في أفلام هوليوود كما حدث في فلم " رابتر " |
"O que acontece é que, os minerais "— tal como em nossa casa — os minerais acumulam-se. | TED | وقالوا، تعلمين بأن ما يحدث هو، معادن... تماماً كما يحدث في بيتك... تتراكم المعادن. |
Sabem, como no cinema quando alguém está sempre aos pontapés? | Open Subtitles | أتعلمين، كما يحدث في صالة السينما عندما يركل أحدهم مقعدك؟ |
Venha a nós o vosso reino, seja feita vossa vontade assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | ليحل نعيمك في الأرض كما يحدث في السماء |
É como no espectáculo. | Open Subtitles | كما يحدث في العرض |