"كمجاملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • por cortesia
        
    • como um elogio
        
    • como cortesia
        
    • como uma cortesia
        
    • como elogio
        
    Não o uso por cortesia para com essas pessoas, mas como crítica à qualidade dos seus corações. Open Subtitles لا أرتديه كمجاملة لهؤلاء الناس ولكن لأني أحكم على نوعية قلوبهم
    A Defesa mandou-nos os arquivos da investigação, por cortesia. Open Subtitles الدّفاع أرسل ملفات التحقيق كمجاملة
    Mas não tentes fazê-lo passar por cortesia. Open Subtitles لكن لا تحاولي جعلي فعل هذا كمجاملة
    Vou considerar isso como um elogio. Como que é que se parece? Open Subtitles سأتقبل هذا كمجاملة ما هو شكل عميل المباحث بالنسبة لك ؟
    Sai à mãe nisso, e digo-o como um elogio. Open Subtitles مثل والدته في هذا الصدد وأقصد هذا كمجاملة
    Em vez disso, ele quer oferecer-lhe a si o dinheiro, como cortesia, pelo encerramento do seu caso frívolo. Open Subtitles بدلاً مِن ذلك، هو يَعْرضُ عليك كمجاملة , 800 دولار لتشعر بالرضاء في قضيتك المفتعلة
    Você devia saber que só estou a fazer isto como uma cortesia ao Jonathan Sidwell. Open Subtitles يجب أن تعلم بأنني فعلت ذلك (كمجاملة لـ(جوناثان سيدوول
    Então, por cortesia, estou-lhe a dar este alerta. Open Subtitles لذا، كمجاملة مهنية سأعطيك تنبيهاً
    Disse-lhe por cortesia. Open Subtitles أخبرتك كمجاملة.
    Permito que a Elena permaneça em casa, e viva a vida dela com os amigos por cortesia. Open Subtitles اسمح لـ(إيلينا) بالبقاء ببيتها تعيش حياتها مع أصدقائها كمجاملة منّي
    Ninguém faz nada por cortesia. Open Subtitles لا أحد يقوم بأيّ شيء كمجاملة
    - Olhe, estou aqui por cortesia. Open Subtitles اسمعي انا هنا كمجاملة
    A Comandante Martin veio até nós, por cortesia, com desenvolvimentos sobre o caso do detective Sullivan. Open Subtitles الرئيس "مارتين " أتت إلينا كمجاملة لتخبرنا بشأن التطورات فى قضية المحـقق (تومى سوليفان).
    - Vou levar como um elogio a considerar o quão certo deu para mim no verão passado. Open Subtitles سأعتبرُها كمجاملة. نظراً لجودة نجاحها معى الصيف الماضى.
    Também vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles انا سوف أأخذ ذلك كمجاملة , ايضاً
    Podes aceitar como um elogio. Open Subtitles - ليس عليك أن تقول أي شيء ‫يمكنك أن تأخذ ذلك كمجاملة
    Jamal, aceito isso como um elogio. Open Subtitles قف, قف جمال, سآخذ ذلك كمجاملة
    Mas, como cortesia profissional, você poderia deixar-me ouvir. Open Subtitles ، لكن، كمجاملة مهنيّة يمكنك أن تجعلني أستمع
    como cortesia, vou já reembolsar o valor já pago, menos o tempo gasto por mim e os meus associados, o qual eu calculo... Open Subtitles كمجاملة سأعيد كامل العربون الذي دفعته لي عدا الوقت الذي قضيته معي
    Trouxe-o cá como uma cortesia. Open Subtitles أحضرته هنا كمجاملة.
    Aceitei como elogio, mas acredito que não quisesse dizer isso. Open Subtitles لقد اعتبرتها مجاملةً منك ولكنني لا أظن أنك عنيتها كمجاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus