"كمجرمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • como criminosos
        
    Não têm o direito de tratar estas pessoas como criminosos. Open Subtitles ليس لديك الحق لكى تعامل هؤلاء الأشخاص الأبرياء كمجرمين
    Coleciono livros a favor da escravatura que retratam negros como criminosos ou como animais sem alma. TED جمعت كتبًا تدعم العبودية وتصنف الأشخاص السود كمجرمين أو كحيوانات بدون أرواح.
    tal como os negros nos EUA ainda são vistos como criminosos. TED كمثل الناس السود في أمريكا حيث ما زال يُنظر إليهم كمجرمين.
    - Também havia não ciborgues envolvidos. - Tratam-nos como criminosos por causa disto. Open Subtitles لا يوجد رجال آليين متورطين تعاملونا كمجرمين
    Até agora, só fomos mostrados como criminosos malvados ou predadores sexuais. Open Subtitles حتى الآن رأيناهم فقط كمجرمين أشرار أَو أصدقاء جنس
    Pelo crime de desobediência... deviam ser todos executados como criminosos comuns. Open Subtitles لجريمة العصيان، سيتم إعدامكم جميعاً كمجرمين عاديين.
    Por que fomos convocados como criminosos apesar de compartilhar o mesmo teto? Open Subtitles لماذا كنا استدعى كمجرمين عندما نشترك سقف واحد؟
    Tal como a senhora disse, se eles nos vão tratar como criminosos, precisamos de agir como criminosos. Open Subtitles كما قالت السيدة لو كانوا سيعاملوننا كمجرمين فعلينا أن نتصرف كالمجرمين
    Só fizeram perguntas impertinentes e trataram pessoas respeitáveis como criminosos. Open Subtitles حتى الآن كل ما فعلتموه هو طرح أسئلة وقحة -على أناس محترمين كمجرمين قذرين
    Não como polícias. Mas como criminosos. Open Subtitles كما م ن الشرطة ، ولكن كمجرمين .
    Mesmo que tenhamos sucesso, seremos enforcados como criminosos por desafiarmos as ordens do xógum. Open Subtitles حتى إذا نجحنا، سيتم شنقنا كمجرمين لمُخالفة أوامر الـ(شوغون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus