"كمساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • assistente
        
    • secretária
        
    As ideias obsoletas, que juntaste... na tua adorável carreira como "assistente"... não são válidas para matar um homem. Open Subtitles لأن أفكارك الساطعة التي جمعتها في مهنتك الباهرة كمساعدة لا تساوي شيئاً أمام محاولة قتل رجل
    Trabalhou como assistente na Universidade Mendel quando a Maeve esteve lá. Open Subtitles كمساعدة في البحث في جامعة ماندل بينما كانت مايف هناك
    Ela será a mais valiosa assistente que já tive. Open Subtitles ستكون ذات قيمة أكبر كمساعدة لي في لندن , لم أحظى بمثلها قبلاً
    - Mas há um importante posto como assistente em Cirurgia... Open Subtitles لكن هناك منصب مُهمّ كمساعدة في الجراحة ..
    Quer ser sua assistente em Leipzig. Open Subtitles ان خطيبتك تريد العمل كمساعدة لك فى ليبيز
    A Kitty fora a assistente extremamente leal do George por muitos anos. Open Subtitles كيتي عملت كمساعدة جورج الأب الشرسة بولاء لسنين
    Diz aos colegas dela que trabalha como assistente de cozinha no seu restaurante para pagar o quarto e a alimentação. Open Subtitles و تخبر زملاءها بالصف أنها تعمل كمساعدة مطبخ في مطعمك لتدفع إيجار غرفتها و طعامها
    Com o teu emprego como assistente de uma publicista que te paga para saíres com uma estrela de cinema enlouquecida? Open Subtitles أو عملك كمساعدة لوكيلة أعمال تدفع لك لتواعدي نجما سينمائيا مخمورا؟
    Não disse nada sobre a capacidade dela como assistente de beleza. Open Subtitles لم تقل أيّ شيء عن إمكانية عملها كمساعدة تجميل
    Tens trabalhado o verão todo, no teu pequeno emprego de assistente, a conduzir um carrinho, e servir café, a organizar coisas. Open Subtitles لا أظن أنكِ فهمتِ فكما ترين ، لقد كنتِ تعملين على مدار الصيف في وظيفتك الصغيرة كمساعدة
    É assistente do diretor de uma empresa de investimentos. Open Subtitles كمساعدة تنفيذية على رأس شركة استثمارية كبرى.
    Divorciou-se há 2 anos atrás, morava sozinha, era assistente jurídica. Open Subtitles انها تعيش هنا لوحدها تعمل كمساعدة قانونية
    Virginia Johnson provou ser uma assistente muito competente. Open Subtitles السيدة فيرجينيا جونسون اثبتت نفسها كمساعدة كفىء
    Aquela rapariguinha do terceiro ano que usávamos como assistente no liceu. Open Subtitles صغيرةُ في الكرسي الثالث، إعتدنا على وضعها كمساعدة لنا، عندما قررنا أن نصبحُ سحرة
    O senhor vê-me como uma assistente, e nunca como outra coisa. Open Subtitles أنت تراني كمساعدة ولم تراني مثل أي شيء آخر.
    Não quando és a assistente. Open Subtitles لا, ليس لديك ليس حين تعملين كمساعدة شخصية
    No momento que foste entrevistada para minha assistente, tive um pressentimento sobre ti. Open Subtitles منذ اللحظة التي دخلتي بها لإجراء المقابلة الشخصية للعمل كمساعدة لي حظيت بذلك الحدس
    Afinal ter sido assistente legal durante tanto tempo foi uma bênção. Open Subtitles اتضح أن البقاء كمساعدة قانونية لفترة طويلة نعمة
    Ficas uma assistente muito linda para o presidente Open Subtitles إنكي تبدين كمساعدة جميلة جداً للرئيس
    A tua mãe. Estou habituadíssima a ser assistente dele. Open Subtitles لقدت اعتدت على العمل كمساعدة لجورج
    Então poderias considerar ser minha secretária pessoal. Open Subtitles إذن ربّما يجدر بكِ التفكير بشأن العمل كمساعدة شخصيّـة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus