"كمكافأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como recompensa
        
    • de recompensa
        
    • como prémio
        
    Ou quando escolhemos oferecer rebuçados, em vez de comida nutritiva, como recompensa por um bom comportamento. TED أو عندما نختار تقديم الحلوى، بدلًا من الطعام المفيد، كمكافأة للسلوك الجيد.
    Veja, ela foi levada para lá como recompensa para os rapazes e acho que ela começou a festejar um pouco cedo demais. Open Subtitles لقد تم إحضارها هنا كمكافأة للرجلين و أظنها بدأت الاحتفال مبكراً
    como recompensa por ter sido tão prestável? Olá. Feliz Dia das Bruxas. Open Subtitles كمكافأة لكوني مفيدة للغاية مرحباً عيد قديسين سعيد شكراً لكِ
    Estava à espera de receber 200 dólares de recompensa por esse homem. Open Subtitles كنت منتظر جمع مبلغ 200 دولار كمكافأة على هذا الرجل
    Bom, então como prémio vais ter que lidar... com os familiares das raparigas que não foram seleccionadas. Open Subtitles -أنا أعرف , آسف كمكافأة لك , عليك مواساة عائلات الفتيات الذين لم يتم أختيارهم
    Vão e peguem no que quiserem, como recompensa. Open Subtitles اذهبوا واحصلوا على أي شيء تريدون كمكافأة
    E como te tirei de lá? Se quiseres um escritório como recompensa pelo bom trabalho, podemos falar sobre isso... Open Subtitles لو أنك تريد مكتبًا كمكافأة علىالعملالمثمر،تمكننامناقشة..
    Para um banquete de frango e uma foto com o mayor como recompensa? Open Subtitles لتناول مأدبة عشاء من الدجاج والتقاط صورة مع العمدة كمكافأة ؟
    Fica a saber, Lygia, que te ofereci a Marcus Vinicius, como recompensa pela dedicação a mim e ao excelente desempenho em combate. Open Subtitles "لقد أعطيتك ل " ماركوس فينيكيوس كمكافأة لإخلاصه لى
    Não um peixe de cada vez como recompensa, todos! Open Subtitles ليس سمكة واحدة بالمرة كمكافأة ! كلهم حسنا , حسنا , اهدأ
    É o seguinte, como recompensa, porque não vais sair com o Luke Open Subtitles كمكافأة لم لا تخرجين مع لوك الليلة
    como recompensa pela minha perda e humilhação, posso voltar para Boston com ele. Open Subtitles كمكافأة لذلي , وقهري, أنا من يسمح له بالعودة معه إلي"بوسطن".
    Fiquei chateada quando o pai te deu esta sucursal como recompensa por demorares seis anos a tirar uma licenciatura em... Open Subtitles أعني، كنت مجنونا عندما قدم لك يا أبي هذا الفرع فقط كمكافأة لأخذ ست سنوات للتخرج بدرجة في ...
    O inverno está sendo extraordinariamente frio, e há um limite para as coisas que eu, o primeiro-ministro, quero impor aos seus súditos como recompensa por ganharmos a guerra e prevalecermos sobre o fascismo, a maldade e a tirania. Open Subtitles لقد كان شتاءً قاسياً في برودته وهناك أشياء كثيرة يحق لي كرئيس للوزراء أن أطرحها على مواضيعك كمكافأة على الانتصار في الحرب العالمية
    O que acha de 200 dólares como recompensa? Open Subtitles ما رأيك بمئتي دولار كمكافأة
    O Zeus deve ter-me trazido de volta como recompensa por termos derrotado o Hades. Open Subtitles (زيوس)، لا بدّ أنّ أعادني كمكافأة لمساعدتي في هزيمة (هاديس)
    Ele esperava um resultado positivo e enviou uma prenda de recompensa. Open Subtitles لقد توقع نتيجة إيجابية وأرسل هدية كمكافأة
    100.000 de recompensa? Open Subtitles مئة الف كمكافأة
    como prémio por 37 anos de serviço, antes de ter sido, temporariamente, demitido, eu, oficialmente, deixo-o no comando. Open Subtitles كمكافأة لخدماتك طيلة 37 عاماً... قبل أن يتم توقيفك مؤقتاً من عملك... أعلنك بشكل رسمي المسؤول هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus