"كم أتمنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem me dera
        
    • Queria que
        
    • Gostava que
        
    • Como gostaria
        
    Venham armar luta Quem me dera que o façam Open Subtitles تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت
    Meu Deus, Quem me dera que vocês existissem mesmo. Open Subtitles يا إلهي، كم أتمنى لو أنكما توجدان فعلاً في هذه الحياة
    Quem me dera que houve-se alguém que gosta-se um pouco de mim e fosse atrás dele. Open Subtitles كم أتمنى لو أن كان هناك شخصاً ما يهتم لأمري كفاية ليوقفه
    Queria que tivesse conhecido minha avó Rose. Open Subtitles كم أتمنى لو أنك قابلتي جدتي روز
    Queria que ele fosse diferente. Open Subtitles كم أتمنى لو كان مختلفاً -أجل، أنا أيضاً
    Gostava que o meu professor de Mecânica estivesse vivo para ver isto. Open Subtitles أوه , يا رجل أوه كم أتمنى بأن يكون معلم الدكان الكبير السن مازال حيا ليرى هذا
    Gostava que fosse verdade, mas temo que ela mantenha as suas ideias. Open Subtitles كم أتمنى لو كان ذلك صحيحاً لكن لم يتغير رأيها
    Como vou sobreviver esta noite, Sumitra? Como gostaria de não pestanejar! Open Subtitles كم أتمنى ان لا أدمع ماذا لو دخل الان ؟
    Quem me dera fazer. Não faz ideia do quanto eu gostava de saber. Open Subtitles أتمنى لو كنت أملك لا تعلم كم أتمنى لو كنت أملك
    Quem me dera que a minha vida fosse um filme. Open Subtitles أه كم أتمنى أن تكون حياتي مثل هذا الفلم في بعض الأحيان
    Quem me dera que os homens pudessem ter filhos por conta própria, como os cavalos-marinhos. Open Subtitles كم أتمنى لو أنه بإمكان الرجال أن ينجبوا أطفالاً لوحدهم كفرس البحر
    Quem me dera que a sua expressão não fosse tão transparente. Open Subtitles ‫ياإلهي كم أتمنى لو لم تكن تعابير وجهك شفافه
    Deus, Quem me dera que estivessem aqui comigo. Open Subtitles يا الهي ، كم أتمنى بأنكم كنتم معي
    Quem me dera ser uma mosca naquela parede. Open Subtitles كم أتمنى أن أكون ذبابة على ذلك الجدار
    Queria que tivesses sido honesta comigo. Open Subtitles كم أتمنى لو كنت صريحة معي.
    Queria que a Lupo estivesse aqui. Open Subtitles كم أتمنى لو كان (لوبو) هنا
    Gostava que as coisas tivessem sido diferentes. Open Subtitles كم أتمنى لو أن الأوضاع كانت مُختلفة
    Gostava que o rapaz estivesse aqui. Open Subtitles كم أتمنى لو كان الغلام معى
    Oh, Stanley? Gostava que pudesses ver isto? Open Subtitles (عزيزي (ستانلي كم أتمنى لو بأمكانك رؤية هذا
    Como gostaria, Nobu-san... Mas isso foi há muito tempo. Open Subtitles كم أتمنى ذلك (نوبو سان) لكن ذلك كان منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus