"كم بقيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há quanto tempo
        
    • Quanto tempo estive
        
    • Quanto tempo estiveste
        
    • - Há
        
    • - Quanto tempo
        
    • Quanto tempo ficou
        
    Sem decomposição, é difícil dizer Há quanto tempo está morta. Open Subtitles وبدون تحلٌل .. من الصعب تحديد كم بقيت ميتة
    Pode dizer-me Há quanto tempo estes pés estão no rio? Open Subtitles إذن هل يمكنك إخباري كم بقيت هذه الأقدام في النهر؟
    Há quanto tempo vive com uma bala no peito? Open Subtitles كم بقيت تعيش برصاصة في الصدر ؟
    Não sei Quanto tempo estive inconsciente nem me lembro de acordar, mas quando acordei, estava num pesadelo. Open Subtitles انني لا اعرف كم بقيت فاقد الوعي وأنا لا أتذكر الإستيقاظ لكن عندما أصحو أكون في كابوس
    Sabes Quanto tempo estive em trabalho de parto por ti? Open Subtitles هل تعلم كم بقيت في المخاض لأجلك؟
    Não me importa Quanto tempo estiveste fora, cinco ou dez anos. Open Subtitles ، لا يُهمنى كم بقيت بعيدا ً خمس أو عشر سنوات
    - Há quanto tempo ela está assim? - A arrebentar paus? Ela sempre arrebentou paus! Open Subtitles كم بقيت على هذا الحال نعم يا وغد
    Há quanto tempo trabalha com o seu parceiro? Open Subtitles إذاً كم بقيت تعملين مع شريكك ؟
    Sabe Há quanto tempo estou sentado nesta caixa? Open Subtitles اتعلم كم بقيت داخل هذا الصندوق؟
    Não sabia Há quanto tempo ele lá estava, nem sabia Há quanto tempo eu lá estava, mas, sabia... Open Subtitles الآن ، لا أعلم كم بقيت من الزمن على ظهري ولا أعلم كم بقيت أنا هناك ...لكن علمت
    É assim que sabemos Há quanto tempo cá estamos: Open Subtitles ستعرف كم بقيت هنا هكذا
    Ramon Há quanto tempo estás comigo? Open Subtitles رامون كم بقيت معي؟
    Esqueci Há quanto tempo viajo neste comboio. Open Subtitles نسيت كم بقيت على هذا القطار
    Há quanto tempo se casaram? Open Subtitles كم بقيت متزوجاً ؟
    Há quanto tempo está na cidade, Sr. Tanner? Open Subtitles إذاً كم بقيت في المدينة سيد " تانر " ؟
    Quanto tempo estive no espaço? Open Subtitles كم بقيت فى الفضاء ؟
    Quanto tempo estive desmaiado? Open Subtitles ـ كم بقيت مغشياً علىّ؟
    Quanto tempo estive lá dentro? Open Subtitles كم بقيت في الداخل؟
    Quanto tempo estiveste lá antes de morrer? Open Subtitles كم بقيت هُناك قبل أن تلقى حتفك ؟
    - Quanto tempo esteve preso? Open Subtitles كم بقيت في السجن؟
    Quanto tempo ficou com ela, Mademoiselle Robson? Open Subtitles كم بقيت معها يا انسة روبسون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus