"كم سيستغرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto tempo demora
        
    • Quanto tempo vai demorar
        
    • - Quanto tempo
        
    • Quanto tempo leva
        
    • quanto tempo demorará
        
    • Quanto tempo até
        
    • E quando será
        
    • demora quanto tempo
        
    • Quanto tempo demoras
        
    • quanto tempo vai levar para
        
    • a quanto tempo
        
    • quanto tempo demoraria até
        
    Todos falam de evolução, mas ninguém fala de Quanto tempo demora. Open Subtitles يتحدث الجميع عن التطور، لكن لا أحد يقول كم سيستغرق.
    Por favor fiquem aqui. Não sei Quanto tempo vai demorar. Open Subtitles أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر
    - e não para ficarem dentro. - Quanto tempo? Open Subtitles وليس لمحاوله البقاء فى الداخل كم سيستغرق الأمر؟
    Quanto tempo leva a conseguir o divórcio? Open Subtitles قلت كم سيستغرق من وقت للحصول على الطلاق ؟
    quanto tempo demorará a reprogramar o chip e enviar-me de volta? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟
    Quanto tempo até os cães e os polícias chegarem aqui? Open Subtitles كم سيستغرق الكلاب ليقودوا الشرطة إلى هنا؟
    Quanto tempo demora esta coisa a chegar ao seu destino? Open Subtitles كم سيستغرق هذا الشيء للوصول حيث هو ذاهب؟
    E vamos ver Quanto tempo demora até que alguém se aperceba de quem és e te tire daqui! Open Subtitles أخبرني بكل شئ وسنرى كم سيستغرق الوقت قبل أن يقتل شخص آخر بمجرد معرفتك وسحبك خارجاً من هنالك
    Nunca te apetece rasgar-lhe o coração e ver Quanto tempo demora a crescer? Open Subtitles أوددت قط انتزاع قلبه لترى كم سيستغرق لتكوين قلب جديد؟
    Quanto tempo vai demorar para apanharmos o B.O.? Open Subtitles نريد تقريراً من الشرطة لأجل التأمين, كم سيستغرق ذلك؟
    Eu iria adorar, mas não sei Quanto tempo vai demorar. Open Subtitles لـاـ ، أوّدُ ذلك، لكن لقد تم ترتيب هذا الأمر منذ عدة أشهر، ومن يدري كم سيستغرق ؟
    Quando acordares, gostava de saber Quanto tempo vai demorar a restaurar a ligação. Open Subtitles عندما تستيقظ أود أن أعرف كم سيستغرق على عودتنا للغلاف الجوي
    - Estou a treinar um novo empregado. - Quanto tempo vai levar? Open Subtitles أنا اُدرّب عاملٌ جديد - كم سيستغرق هذا من الوقت ؟
    - Quanto tempo leva a atravessá-lo? Open Subtitles كم سيستغرق العبور خلاله؟ أربعون دقيقة إلى ساعة،
    De Quanto tempo leva o matador para responder ao comando. Open Subtitles عن كم سيستغرق الوقت ليستجيب القاتل للقيادة
    Se tivesses de dizer, Quanto tempo leva? Open Subtitles حسناً إذا كنت تستطيع الجزم، كم سيستغرق الأمر؟
    - Ainda não o fiz. - Estou a conquistar a confiança dele. quanto tempo demorará? Open Subtitles إننى أحوز ثقته شيئا فشيئا كم سيستغرق هذا الأمر ؟
    quanto tempo demorará a fazer os cálculos? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر للحساب فى حالة عودتنا هناك
    Quanto tempo até o tenente perceber que também é dispensável? Open Subtitles أعني , كم سيستغرق العضو الأخر من الوقت قبل أن يدرك أنه سيموت هو أيضا ؟
    Obrigado, Sr. Dr. - E quando será? Open Subtitles شكراً ايها المستشار كم سيستغرق ذلك؟
    demora quanto tempo? Open Subtitles كم سيستغرق هذا حسب تقديرك؟
    Quanto tempo demoras? Open Subtitles . إنه أعلى الوادي بالضبط كم سيستغرق منك ذلك حتى تأتي ؟
    quanto tempo vai levar para aprontar o torpedo? Open Subtitles كم سيستغرق من الوقت لتكون التوربيات جاهزة
    Daqui a quanto tempo é que isto começa a actuar? Open Subtitles كم سيستغرق هذا الدواء ليعمل؟
    Nessa proximidade, quanto tempo demoraria até que as moscas começassem a pôr ovos no corpo da vítima? Open Subtitles في ذلك المحيط كم سيستغرق لذبابة بالغة أن تطرح البيض في جثة " جوانا ويتسون " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus