"كم صعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • como é difícil
        
    • quão difícil
        
    Eu posso gostar mais dela do que vocês, porque sei como é difícil fazê-la. TED ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم
    Eric, sei como é difícil... como é dura a tua luta neste momento, e sei como seria fácil escapares para ficares com a Marisol. Open Subtitles أعلم كم هو صعب كم صعب كفاحك الأن و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول
    Sabes como é difícil uma mulher ser levada a sério na Polícia? Open Subtitles هل تعلم كم صعب على الامراة ان تكون مجبرة على ان توخذ على محمل الجد
    Já antes estive no interior da tua cabeça. Sei como é difícil ler-te os pensamentos. Open Subtitles كنت داخل عقلك من قبل أعلم كم صعب قراءة أفكارك
    Então, com todo o respeito, talvez não entenda o quão difícil isto é para mim. Open Subtitles اذن , و مع كل احترامي انت لن تفهم كم صعب علي هذا الامر
    Sei o quão difícil isto deve ser para ti. Open Subtitles انظري ، أعرف كم صعب هذا عليكي ولكن نحن نفعل هذا لمصلحتك
    Sabe como é difícil arranjar fundos... Open Subtitles أنت تعـلم كم صعب الحصـول على التمويـل..
    Sabes como é difícil lambermo-nos a nós próprios? Open Subtitles أتعلم كم صعب أن تداعب نفسك؟
    Não olhes para mim. Vai. quão difícil pode ser? Open Subtitles لا تنظري الى اذهبي للقيام بعملك كم صعب بنظرك؟
    quão difícil é lidar com um génio de 11 anos? Open Subtitles كم صعب هو أمر الإعتناء بطفل عبقري ذو 11 سنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus