"كم مدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto tempo
        
    • quantas semanas
        
    • - Quanto demora
        
    Banner, Quanto tempo demoras a mostrar resultados do soro. Open Subtitles بانر كم مدة ان تنهى ابحاثك عن السيرين؟
    Então... Quanto tempo e em que filmes, as suas estrelas favoritas aparecem nuas. Open Subtitles اذاً , فقط في موقع فلش اوف ذا ستارز سيستطيع الزبائن معرفة بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين سيكونون مكشوفين
    Sabes dizer há Quanto tempo está no sangue? Open Subtitles هل يمكنك أخباري كم مدة بقاء هذا المسكن في جسده؟
    Bem, só vou trabalhar daqui a uma hora, portanto, Quanto tempo tenho de esperar? Open Subtitles أوه , حسناً ليس على العمل لــ ساعة أخرى لذا كم مدة الإنتظار ؟ ثلاثة أشهر
    Gostava de começar por fazer outro teste de gravidez, só para saber exactamente de quantas semanas está. Open Subtitles اول شيء سأقوم به هو ان اخضعك لاختبار حمل اخر فقط حتى يتسنى لنا معرفة كم مدة حملك بالضبط
    Há um código para objectos pessoais na admissão. Por Quanto tempo os guardam? Open Subtitles هنالك اغراض في هذا المدخول إلى كم مدة تبقون هذه؟
    Está na igreja de St. Marie há Quanto tempo? Open Subtitles كم مدة بقائك فى كنيسة سانت مارى؟
    Quanto tempo estiveste no banho hoje? Open Subtitles كم مدة استحمامك اليوم, أيتها الشابة ؟
    Sabes Quanto tempo de prisão levamos por esta erva toda? Open Subtitles - جون, صديقك شرطي هل تعرف كم مدة السجن التي سنأخذها على كمية الحشيش هذه؟
    Andy Bellefleur, sabes há Quanto tempo desapareceste? Open Subtitles آندي بلفلور، هل تعرف كم مدة اختفائك؟
    Quanto tempo vai estar presa? Open Subtitles كم مدة العقوبة التي ستمضيها في السجن؟
    A única coisa que falta definir é por Quanto tempo. Open Subtitles والأمر المتبقي لمناقشته هو كم مدة السجن
    Não se importa se perguntar, há Quanto tempo estavam casados? Open Subtitles أتمانعي لو سألتك كم مدة زواجكما؟
    Quanto tempo podes ficar, querido amigo? Open Subtitles كم مدة من الزمن ستبقى هنا يا صديقي ؟
    - Há Quanto tempo está ali? Open Subtitles كم مدة وجوده بالاعلي؟
    Vais estar de castigo durante Quanto tempo? Open Subtitles لذا كم مدة عقابك؟
    Quanto tempo é que esta aula demora? - Desculpe? Open Subtitles ــ كم مدة هذا المساق؟
    Quanto tempo estarás fora, Pai? Open Subtitles كم مدة غيابنا يا ابي ؟
    De Quanto tempo é este intervalo? Open Subtitles كم مدة هذه الفجوة هنا؟
    - De quantas semanas está? Open Subtitles كم مدة حملها؟
    - Quanto demora esta reunião? Open Subtitles كم مدة هذا الاجتماع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus