Quantas vezes já disse para não assaltarem sem um plano? | Open Subtitles | كم مرة قلت لكما ألا تنفذا أي عملية دون اتباع خطة؟ |
Quantas vezes já disse que precisa de reforma? | Open Subtitles | كم مرة قلت لها أنّه لا بد من تجديده؟ |
Quantas vezes eu já te que o estilo é que conta? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن التهم النمط؟ |
Quantas vezes disse para não perguntar nada do trabalho, chefe? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك لا تسأل عن عملي، رئيس؟ |
quantas vezes te disse para não atenderes o telefone quando eu não estiver? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تردي على الهاتف وأنا بالخارج؟ |
Quantas vezes já disseste "num par de dias"? | Open Subtitles | كم مرة قلت سأعود في يومين " ؟" |
Quantas vezes tenho de dizer que não gosto que as pessoas entrem... | Open Subtitles | كم مرة قلت لكم أنني لا أحب أن يقتحم أحد... . |
Quantas vezes já disse? | Open Subtitles | كم مرة قلت فيها هذا ؟ |
Quantas vezes já disse isso? | Open Subtitles | كم مرة قلت هذا |
Quantas vezes eu já disse isso? | Open Subtitles | كم مرة قلت لكِ هذا ؟ |
Quantas vezes eu já disse isso? | Open Subtitles | كم مرة قلت فيها هذا؟ |
Quantas vezes disse "por favor"? | Open Subtitles | كم مرة قلت رجاءً |
Quantas vezes disse "Está bem"? | Open Subtitles | كم مرة قلت رائعاً؟ |
quantas vezes te disse para te afastares dos penhascos? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذه المنحدرات. |
quantas vezes te disse para não correres nu pela aldeia? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تجري في القرية عاريا؟ |
- Estou a tratar... - Quantas vezes já disseste isso? | Open Subtitles | - هل تعلم كم مرة قلت هذا؟ |
Quantas vezes tenho de dizer para não vires cá para fora? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك؟ |