Mas também tenho visto como é difícil ser mãe ou pai. | TED | لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء. |
Vamos voar através dele, para verem como é difícil descortinar tudo isto quando estamos no seu interior. | TED | لذا دعونا نطير فيها وترون كم هو صعب معرفة ماهية الشيء عندما تكون في وسطه. |
Sabe como é difícil para mim ir ao cemitério? | Open Subtitles | أتعرفين كم هو صعب عليَّ أن أذهب للمقبرة؟ |
Eu sei o quão difícil é olhar para alguém na prisão e não ver o passado. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب ان تنظر لشخص في السجن ولا ترى الماضي |
Sabes bem que é difícil. | Open Subtitles | أنت تعلم بالضبط كم هو صعب علىَّ هذا الأمر |
Sei como é difícil admitir que se está errada. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة |
Eu concordo consigo... e sei como é difícil ser franco. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معك وأعرف كم هو صعب أن يكون المرء صريحاً |
Sabes como é difícil determinar a causa. | Open Subtitles | هل تعرف كم هو صعب الآن تحديد سبب الحريق؟ |
Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
Simpatizo totalmente com o que fazes, como é difícil acreditares quando todos dizem que estás errado. | Open Subtitles | لقد أصبحت أقدر بشدة ما تفعل كم هو صعب أن تؤمن بشئ بينما كل من حولك يخبرونك أنه خاطئ |
Mas sabes como é difícil não falar das tuas actividades extracurriculares? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف كم هو صعب بأن لا تتكلم عن نشاطاتك الغريبه |
Eric, sei como é difícil... como é dura a tua luta neste momento, e sei como seria fácil escapares para ficares com a Marisol. | Open Subtitles | أعلم كم هو صعب كم صعب كفاحك الأن و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول |
Andy, sabes como é difícil... encontrar um homem que te faça sentir como que comida por cinco gajos? | Open Subtitles | آندي، هل تعلم كم هو صعب إيجاد شخص يُشعرُكَ كأنكَ تمارس الجنس مع خمسة أشخاص؟ |
Vocês fazem ideia de como é difícil conseguir um emprego quando se sai da cadeia? | Open Subtitles | هل تملكون أدنى فكرة كم هو صعب الحصول على عمل عندما تخرج من السجن? |
Sabes o quão difícil é arranjar um par para ti, Phoebe? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة كم هو صعب إيجاد ما يطابق أفكاركِ ، فيبي ؟ |
Bem, sabes o quão difícil é para os ex ficarem amigos por haver uma ligeira tensão sexual entre ambos? | Open Subtitles | حسنا، أتعلمين كم هو صعب للعشاق السابقين أن يكونو أصدقاء لوجود ذلك التوتر الجنسي بينهم؟ |
Ouve, sei que é difícil dar más notícias às famílias. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم كم هو صعب نقل الأخبار السيئة |
Eu sei que é difícil calçá-las, e às vezes apetece-me tirar-tas. | Open Subtitles | اعرف كم هو صعب رفع ذلك البنطال الضيق لذلك انا فقط .. فقط احيانا اريد ان امزقه |
Barney, já viste como é dificil guiar com os joelhos? | Open Subtitles | بارني، هل لاحظت كم هو صعب أن تقود السيارة بركبتيك؟ |
Você não sabe como foi difícil conseguir este lugar não foi Sal seu padrasto. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم هو صعب أن يصبح أي مكان... ... عندماسالزوج أمّك. |
Sei o quanto é difícil aceitar, está bem? Mas pensa no que aconteceu. | Open Subtitles | أعرف كم هو صعب تقبل هذا الأمر لكن فكر فيما حدث |
E sei o quão difícil deve ser para si, ela também estar a sair de casa. | Open Subtitles | وأعرف كم هو صعب بالنسبة لكِ أن تخرج هي ايضاً |