Foi uma das suas primeiras visitas como Vice-Presidente a um país africano. | TED | و كانت تلك أولى زياراته لدولة إفريقية كنائب للرئيس. |
Al Gore, na qualidade de Vice-Presidente cessante, e Presidente do Senado, presidiu à cerimónia que sagraria oficialmente George W. Bush como novo Presidente. | Open Subtitles | آل جورفى دوره المزدوج كنائب للرئيس ورئيسا لمجلس الشيوخ ترأس الحدث الذى طبّخ بصورة رسمية |
Eu vou ser nomeado comoo Vice-Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيتم تعييني كنائب لرئيسة الولايات المتحدة |
Sei que saíste da Cardiff como VP, mas a empresa é boa, eu conheço as pessoas, posso meter-te uma cunha. | Open Subtitles | واعرف انك تركت كارديف كنائب رئيس لكنها شركة ممتازة اعرف الأشخاص هناك يمكنني ان اقول عنك كلاماً جيداً |
Para seres VP, tens de agir como tal. | Open Subtitles | لتكن نائب الرئيس، فعليكَ أنّ تتصرف كنائب رئيس. |
Não como vice presidente. Má escolha. Os conservadores vão fugir. | Open Subtitles | في مجلس الوزراء لا بأس لكن ليس كنائب للرئيس |
Para onde quer que vá, sou bem recebido como representante do nosso povo. | Open Subtitles | كل مكان أذهب إليه, كنت مُرحبا ً بىّ كنائب عن جماعتي |
Diga ao papai que voltarei como o novo Vice-Presidente. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبري أبي أنني سأعود كنائب المدير التنفيذي |
Ele pontificou durante uma hora sobre quanto é óptimo, depois pediu-me para me juntar como Vice-Presidente. | Open Subtitles | أقصد، تحدث لساعة كاملة , عن مدى روعته ثم طلب مني أن أنضم للقافلة كنائب رئيس |
No meu mandato como Vice-Presidente, fomos às finais das olimpíadas de matemática. | Open Subtitles | خلال ولايتي كنائب للرئيس لقد ارسلنا ثلاثا من مدرسي الرياضيات الى أقاصي الولاية |
Quando deixou o Senado, Phil Gramm tornou-se Vice-Presidente da UBS. | Open Subtitles | أننى أعتقد أننا نحتاج ذلك بعد أن ترك الكونجرس عمل فيل جرام كنائب رئيس شركة يو بى اس |
Como Vice-Presidente, tinha uma grande autorização de pagamento. | Open Subtitles | كنائب للرئيس كان لديه الصلاحية على مئات من الملفات |
Que horror. Ele é um tipo simpático. É Vice-Presidente da Câmara, mas envia-me sempre um cartão pelos anos. | Open Subtitles | مقرف ، إنه في الواقع رجلٌ لطيف ، إنه مشغول للغاية كنائب العمدة |
Vou assumir uma liderança maior como Vice-Presidente, a partir de agora, e preciso do seu conselho para pôr isso em prática. | Open Subtitles | سَآخذُ أدوار قيادية أكبر كنائب رئيس بداية من اللّيلة وأنا أَحتاجُ نصيحتَكَ ككَيفَ أضع ذلك كحركةِ. |
Até ser confirmado como Vice-Presidente, a segurança fica ao meu critério, correto? | Open Subtitles | حتى يتم تعييني رسميًا كنائب الرئيس، فالأمن تحت طوعي، أليس هذا صحيحًا؟ |
Eu também detesto estas coisas, mas é a minha primeira aparição pública como Vice-Presidente. | Open Subtitles | أكره هذه الأشياء أيضاً لكنه ظهوري الأول على الملأ كنائب رئيس |
Na verdade ele tem sido um excelente VP sénior. | Open Subtitles | في الواقع ، لديه سجل ممتاز كنائب أول للرئيس. |
Ouvi dizer que atrasou o voto de confirmação dele como VP. | Open Subtitles | سمعتُ أنك حاولتي تأخير تأكيده كنائب رئيس |
Terá de ser quando fui promovida a VP das operações. | Open Subtitles | عندما تمت ترقيتي كنائب لرئيس العمليات |
Sr. Naylor, como vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco, quais eram as suas funções? | Open Subtitles | السيد نايلور، كنائب رئيس الأكاديمية دراسات التبغ ماذا تطلب منك؟ |
Vê isso como se fosse a tua primeira tarefa... como vice Presidente do Processo Criativo. | Open Subtitles | فكر بها على ان هذا واجبك الاول كنائب للرئيس عن الفكر الابداعي |
Sou representante voluntário do xerife ao fim-de-semana e lá não pode haver brincadeira. | Open Subtitles | أنا أتطوع كنائب لرئيس الشرطة بالعطلات الأسبوعية و لا مكان للعبث هناك |
Costumava mandar a minha secretária como minha representante. | Open Subtitles | كنت أرسل سكرتيرى أتعلم, كنائب عنى |