andamos à tua procura. Não entrem na tenda. Está bem? | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك, إبتعد عن خيام الموتى, حسناً؟ |
- Vem até cá, andamos à tua procura. | Open Subtitles | -يجدر بك أن تأتي هنا، كنا نبحث عنك كلا! |
- Rapariga, estivemos à tua procura. | Open Subtitles | -يا فتاة، كنا نبحث عنك في كل الانحاء |
estivemos à tua procura em todos os lugares. | Open Subtitles | كنا نبحث عنك فى كل مكان |
Aqui estás. estávamos à tua procura. | Open Subtitles | أنت هنا لقد كنا نبحث عنك |
estávamos à tua procura. Disseste que nos ias buscar. | Open Subtitles | كنا نبحث عنك قلت انك ستلتقطنا |
E andamos à tua procura há tanto tempo. | Open Subtitles | و كنا نبحث عنك منذ مدّة طويلة |
andamos à tua procura há muito tempo. | Open Subtitles | كنا نبحث عنك منذ ردح طويل |
estivemos à tua procura durante dois meses. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك لشهرين |
Hauser, estivemos à tua procura. | Open Subtitles | هاوزر)، كنا نبحث عنك) |
Sim, estávamos à tua procura. | Open Subtitles | -نعم، كنا نبحث عنك |
Sim, estávamos à tua procura. | Open Subtitles | -نعم، كنا نبحث عنك |