| E no Verão Fazíamos potes com o barro do fundo do lago. | Open Subtitles | اثناء الصيف كنا نصنع كرات من الطين من قاعها |
| Fazíamos um círculo limitado por carne sangue e água. | Open Subtitles | كنا نصنع دائرة متحددة باللحم و الدم و الماء |
| Fazíamos essas coisas para morteiros mas não tão grande. | Open Subtitles | نعم كنا نصنع هذه الأشياء لمدافع الهاون ولكن ليس بهذا الحجم إنه يحتاج لسيارة فقط لنقله |
| E, quando não havia guerra, nós Fazíamos uma. | Open Subtitles | عندما لم تكن هناك حرب كنا نصنع حربنا الخاصة |
| Estávamos a fazer um anúncio com um jovem vendedor bonitão. | Open Subtitles | كنا نصنع إعلان تجاري في مكتب رئيس البلدية وكان هناك ذلك البائع الشاب |
| Fazíamos isto no convento quando as freiras expulsavam o demónio de nós. | Open Subtitles | كنا نصنع مثله في الدير عندما تقوم الراهبات بإخراج الشياطين من أجسادنا |
| Na primavera, Fazíamos capacetes de carne. | Open Subtitles | في الربيع، كنا نصنع خوذ اللحم |
| Sabes, eu e o Carlos Fazíamos jóias os dois, mas agora só liga aos jogos de computador. | Open Subtitles | (كما تعلم، أنا و(كارلوس كنا نصنع مجوهرات معاً لكنه الآن يقوم بألعابه الغبية |
| Fazíamos uma gosma estranha. | Open Subtitles | كنا نصنع مادة لزجة غريبى |
| Os nossos motores estavam a funcionar. Nós Estávamos a fazer barulho demais. | Open Subtitles | . كانت محركاتنا تدور . كنا نصنع ضجيجا أيضا |
| Sim, nós Estávamos a fazer um anúncio de serviço público. | Open Subtitles | نعم، كنا نصنع إعلان خدمة عامة. |