"كنتيجة لذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • em resultado disso
        
    • Como resultado
        
    • em consequência
        
    E algumas das restrições mais opressivas no Irão foram levantadas em resultado disso. TED وتم رفع بعض من أكثر القيود قمعًا في إيران كنتيجة لذلك.
    em resultado disso, ele e a sua família não foram deportados, e podia receber educação, mas ainda não se sentia alemão. Open Subtitles كنتيجة لذلك هو وعائلته لم يُبعدوا وما زال يستطيع أن يتلقى التعليم لكنّه مايزال لا يشعر أنه ألماني
    As outras pessoas, os alemães ou os polacos, ficavam mais ricos em resultado disso. Open Subtitles الأشخاص الآخرون الألمان أو البولنديون فقط إزدادوا غنى كنتيجة لذلك
    Podíamos ver o impacto imediato da legislação ou um discurso de ódio feito numa assembleia da escola e ver o que acontece Como resultado. TED يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك.
    Como resultado, a grande maioria das dunas de areia tem ângulos de inclinação em torno do valor crítico, perto do colapso. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.
    Na Arábia Saudita, há pouco tempo, dois homens, que foram apanhados em atos carnais, foram condenados a 7000 chicotadas cada um. Agora estão permanentemente incapacitados em consequência disso. TED أما في المملكة العربية السعودية فقد حكم على رجلين حديثا و الذين قبض عليهما في حالة تلبس بالجلد 7000 جلدة لكليهما و هما الآن عاجزان بالكامل كنتيجة لذلك.
    em resultado disso, houve alguma retórica nazi que dizia que todos os judeus deviam ser destruídos. Open Subtitles كنتيجة لذلك كان هناك بعض الخـُطب النازية تنادى بأنّه يجب تحطيم كلّ اليهود
    Ele cometeu o erro de chorar no decurso de uma pergunta particularmente difícil, Como resultado, a sua candidatura foi imediatamente destruída porque ele foi entendido como um fraco. Open Subtitles لقد ارتكب غلطة البكاء في مواجهة سؤال صعب و كنتيجة لذلك تدمَرَ ترشيحه في نفس اللحظة
    Depois de cada um de nós sermos injectados, recebemos dons... únicos Como resultado. Open Subtitles ,بعد أن تم حقننا كلنا تلقينا هبات وميزات فريدة كنتيجة لذلك
    Como resultado, todos os voos de saída foram cancelados a nível nacional. Open Subtitles كنتيجة لذلك جميع الرحلات الخارجة تم تعليقها
    Como resultado, pôde dar-lhe um pouco de liberdade com a confiança de que ela ia ficar com ele. Open Subtitles كنتيجة لذلك أصبح بوسعه ان يمنحها درجة من الحرية و أن يثق انها ستبقى معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus