Lembrem-se do que eu disse atrás, que Esperava que a minha investigação, as minhas descobertas mudassem a forma como praticamos a silvicultura. | TED | لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات. |
Bem, na verdade, Esperava que me contasses tudo o que tu sabes. | Open Subtitles | في الحقيقة كنتُ أتمنى أن تخبريني بكل ما تعرفينه |
Esperava encontrar-te antes de que o fim de semana terminasse. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لقاءكَ قبل انقضاء عطلة الأسبوع |
Gostava que nos ajudasses lá na esquadra. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لو تمكنت من مُساعدتنا في القسم. |
Estava à espera que não pensasses tanto nisto. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى ألا تفكري كثيراً في هذا الأمر |
Queria que não fosse verdade, pai, mas é. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أنه هذا لم يكن صحيحاً يا أبي لكنه صحيح |
Quem me dera que fosse assim tão simples, mas não é. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أتمنى أن يكون الأمر بهذه البساطة، ولكنّه ليس كذلك |
Estava na esperança de obter um melhor conhecimento de quem eram as vítimas. Como eram como pessoas, como seres humanos. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن أعرف أكثر عن هويّة الضحايا، وعن كيفَ كانوا كأشخاص وبشر. |
Só... Esperava que pudesses verificar. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي |
Desculpa, Esperava que estivesses em casa. | Open Subtitles | آسف, كنتُ أتمنى أن تكون في البيت لا أعلم إذا سمعتَ عمَّا حدث |
Esperava que alguém os tivesse visto. | Open Subtitles | لقد إختفوا البارحة كنتُ أتمنى لو قام شخص ما برؤيتهم |
Em meus sonhos Esperava que os jovens estudiasen aqui mil anos | Open Subtitles | ،في أحلامي كنتُ أتمنى بأن يستمر الطلاب .. بالدراسة هُنا لآلاف الأعوام |
Devido à sua zanga recente com eles, Esperava que pudesse dar-me informações acerca do funcionamento deles. | Open Subtitles | وبسبب تداعياتكَ الأخيرة معهم، كنتُ أتمنى أن تعطني لمحة عن أعمالهم الداخلية |
Esperava que ainda vivesses aqui, que ainda fosses vivo. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى وبشدة إنكَ لازلتَ تعيش هنا وإنكَ على قيد الحياة |
Esperava que demorasse muitos anos antes de encontrá-los neste lugar. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أنْ تمرّ العديد من السنين قبل أنْ أراكم في هذا المكان |
Eu Esperava estar... um pouco mais forte quando fosse enfrentá-los. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن أكونَ أكثر عافية، عندما أجابهّمُ. |
Esperava encontrar-te em circunstâncias mais amigáveis. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لقائكِ في ظروفٍ أكثرَ وديّةً. |
Gostava que ela tivesse pensado que havia outra pessoa na minha vida. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لو أنها ترتاب! أنني مع شخص في مكان ما |
- Sim, foi o que a mãe disse. - Gostava que tivesses dito que vinhas. | Open Subtitles | ـ أجل، هذا ما أخبرتني بهِ أمي ـ كنتُ أتمنى لو أخبرتيني بقدومكِ |
Ela está no gelo há algum tempo. Estava à espera que descongelasse quando chegasse. | Open Subtitles | كانت مجمّدة لفترة من الزمن كنتُ أتمنى أن تكون مرنة أكثر عندما تأتين |
Na verdade, Estava à espera que me pudesse ajudar com isto. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت.. كنتُ أتمنى بأن تساعديني بفك هذه. |
Queria que fosses à esquadra e pedisses a um amigo para dar uma olhada nas provas. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لكم أن تذهب إلى المركز، وتطلب من بعض الأصدقاء إلقاء نظرة على الأدلة. |
Mas Quem me dera ter pensado nisso. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتمنى ذلك |
Estava na esperança de podermos voltar, e recuperar alguns artigos pessoais da nossa tenda. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن نعود ونحضر بضعة أغراض شخصية من خيمتنا |