"كنتُ أعلم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sabia que
        
    Eu sabia que tinha alguma coisa errada com aquela mulher. Open Subtitles كنتُ أعلم أن هناك شيء ما خطئ بتلك الفتاة
    Eu sabia que isto ia acontecer, mas nunca imaginei que fosse assim. Open Subtitles كنتُ أعلم أن هذا اليوم قادم ولم أفكر أبداً إنه يكون بهذه الطريقة.
    Lamento tanto. Eu sabia que o que estava a fazer era errado. Só não sabia até que ponto. Open Subtitles كنتُ أعلم أن ما افعله أمر خاطئ، لكن لم أعلم شدّة المسألة
    Eu sabia que havia algo entre eles. Open Subtitles لقد كنتُ أعلم أن هنالك شيءٌ ما بينهما
    Eu sabia que eu tinha apenas alguns dias antes schuuster descobri que estava preso. Open Subtitles كنتُ أعلم أن لديّ عدة أيام قليلة قبل .. أن يعلم "شوستر" بالأمر, ثم تم القبض علىّ
    Eu sabia que alguma coisa tinha acontecido quando não vieste! Open Subtitles كنتُ أعلم أن هناك خطب ما عندما لم تأتي!
    Eu sabia que Yang Guang ia aparecer então eu liguei-lhes. Open Subtitles كنتُ أعلم أن (يانغ غونغ) سيظهر، لذا قمت باستدعائهم
    Eu sabia que isto ia acontecer. Espera, espera. Open Subtitles كنتُ أعلم أن هذا الأمر سيحصل
    - Eu sabia que seria um erro. Open Subtitles كنتُ أعلم أن هذا خطأ.
    Elsa? Eu sabia que ia funcionar. Open Subtitles كنتُ أعلم أن الأمر سينجح
    Mas Eu sabia que a Fiona ia ser castigada por me ter ajudado. Open Subtitles لكنني كنتُ أعلم أن (فيونا) ستُعاقب على مساعدتي،
    Eu sabia que era uma ideia... Open Subtitles ... كنتُ أعلم أن هذه فكرة
    Eu sabia que a Fiona estava a salvo. Open Subtitles كنتُ أعلم أن (فيونا) بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus