"كنتُ أفكرُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava a
        
    O Tom Estava a preparar um jipe para o triturador quando o empilhador bateu na pilha de carros. Open Subtitles محاولاً مضاجعتي على السرير؟ لقد كنتُ أفكرُ فقط حيالَ طعامِ عشاءٍ فحسب
    Estava a pensar que as coisas eram tão mais simples quando trabalhava aqui. Open Subtitles كنتُ أفكرُ فحسب بأن الأمور كان أبسط بكثير عندما كنتُ هنا.
    Eu só estava... a pensar se iria tomar um banho. Open Subtitles لقد كنتُ أفكرُ حيالَ إرادتي للإغتسالِ أم لا
    Eu Estava a pensar mais num jantar, mas é interessante saber onde está a tua mente. Open Subtitles لقد كنتُ أفكرُ فقط حيالَ طعامِ عشاءٍ فحسب ولكنّ بما أنَّكِـ قد إنتقلتِ مباشرةً لهذا, فذلكَ مثير
    Estava a pensar... que poderíamos fazer alguma coisa juntos, um dia destes. Open Subtitles كنتُ أفكرُ فقط... بأنّه يُمْكِنُنا أَنْ نَجتمعَ في وقت ما.
    O teu pai chega às 18h00, eu Estava a pensar que podíamos apenas... Open Subtitles والدكِ يصل إلى المنزل الساعة 6: 00، لذا كنتُ أفكرُ بأنّنا يمكن أَن...
    Estava a pensar no que o Deeks disse. Open Subtitles نعم, لقد كنتُ أفكرُ في ما قالهُ "ديكس" للتو
    Então, Estava a pensar em ir buscar-te por volta das 19h00. Open Subtitles إذاً, لقد كنتُ أفكرُ حيالَ الساعة الـ "٧"؟
    Era o que eu Estava a pensar. Open Subtitles أجل, ذلك ما كنتُ أفكرُ فيه
    Sobre o que eu Estava a matutar. Open Subtitles .الأمرُ الذي كنتُ أفكرُ به
    Não sei no que Estava a pensar. Open Subtitles .لا أعلم بما كنتُ أفكرُ به
    - Estava a pensar em advogado. Quer dizer, pode fazer isso, mas... Open Subtitles لقد كنتُ أفكرُ في كلمةٍ واحدة وهي ( Lawyer = المحامي ) أعني أنَّه يمكنكـَ مجاراتنا ...بهذه الطريقة ولكن
    Estava a apostar em uns 130 Kg. Open Subtitles لقد كنتُ أفكرُ في "٢٨٠" رطلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus