O meu pai deixava-me caçar quando eu era pequeno. | Open Subtitles | أبي كان يأخذني للصيد معه عندما كنتُ صغيراً |
Era do meu pai. A avó deu-ma quando era pequeno. | Open Subtitles | تلك كانت لأبي, الجدَّة أعطتني إياها عندما كنتُ صغيراً |
O meu avô contava-me histórias quando eu era miúdo. | Open Subtitles | كان جدِّي يقُص عليَّ القصص عندما كنتُ صغيراً |
Vêem, desde que ouvi falar dele pela primeira vez, quando era miúdo, e à medida que ia crescendo, juro-vos que cada vez mais coisas começam a fazer sentido. | Open Subtitles | حسناً، كما ترى، في ما مضى سمعتُ عنه أول مرة عندما كنتُ صغيراً وبعد ذلك أصبحت كبيراً |
Sabe, quando era criança, tínhamos um clube no bosque. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً كان لدينا مكان بين الأشجار |
Já tentei, mas a câmara municipal ardeu quando eu era novo. | Open Subtitles | لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات |
Quando era jovem estudei medicina. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً درستُ الطب وبعد ذلك انتقلتُ من الطب إلى السياسة |
Como dizia a Avó quando eu era pequeno, não sou adequado. | Open Subtitles | كما اعتادت جدتي أن تقول عندما كنتُ صغيراً, أنني قاسٍ. |
Quando era pequeno, ouvia-os ensaiar da rua de minha casa. | Open Subtitles | ...عندما كنتُ صغيراً كنتُ أسمعهم يتدربون من عند منزلي |
Quando era pequeno, a minha mãe estava às vezes com as amigas. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين. |
Acho que é por o meu pai me ter deixado quando era pequeno. | Open Subtitles | أعتقد أنّه بسبب رحيل عندما كنتُ صغيراً جدّاً. |
Minha mãe faleceu no ano passado e o meu pai, quando eu era pequeno. | Open Subtitles | .توفيت والدتي العام الماضي .ووالدي عندما كنتُ صغيراً |
Quando era miúdo e estava mal, a minha mãe costumava colocar esta medicação nas minhas feridas. | Open Subtitles | حينما كنتُ صغيراً أعتادت أمي على وضع هذا لجروحي. |
O meu pai costumava trazer-me aqui quando eu era miúdo. | Open Subtitles | إعتاد والدي على أنْ يأتي بي إلى هنا لمّا كنتُ صغيراً |
Escuta, quando era miúdo vivia perto de um grande e sombrio lago. | Open Subtitles | أنظر , حينما كنتُ صغيراً كنتُ أعيش بالقرب من بحيرة سوداء , كبيرة مخيفة |
Tive um sopro no coração quando era miúdo. | Open Subtitles | أُصبت بدندنة في القلب حينما كنتُ صغيراً |
Descobri algo que o monstro quer. Algo de quando eu era criança. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً يريده الوحش، شيئاً ملكي مذ كنتُ صغيراً |
Não, ela foi morta atropelada quando eu era criança. | Open Subtitles | كلاّ , لقد توفت بسيّارة دهستها . عندما كنتُ صغيراً , أتعلم |
O meu pai morreu quando era criança... A minha mãe há uns anos. Sou filho único. | Open Subtitles | أبي مات عندما كنتُ صغيراً وأمي منذ بضعة سنين، وانا وحيدهم |
Como disse, era novo, posso ter interpretado mal. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لك كنتُ صغيراً حينها، يمكن أن أكون مخطئاً |
Trabalhei nele durante umas três semanas quando era novo. | Open Subtitles | لفد عملتُ عليه لقرابة 3 أسابيع عندما كنتُ صغيراً. |
era jovem e burro, tal como o exército gosta. | Open Subtitles | كنتُ صغيراً وغبيّاً، على الشاكلة التي تفضّلها القوّات المُسلّحة. |