"كنتُ محظوظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tive sorte
        
    • Tive a sorte
        
    Não, não. Ele teve muitas testemunhas. Tive sorte com a custódia. Open Subtitles لا، كان لديه الكثير من الشهود، كنتُ محظوظة بحصولي على حق الحضانة.
    O médico disse que Tive sorte. Open Subtitles قال بأنني كنتُ محظوظة... الطبيب
    Tive sorte em escapar com vida. Open Subtitles كنتُ محظوظة بالنجاة بحياتي.
    Quando reflito neste êxito que encontrei com o efeito de Hasini, recordo as pessoas com quem Tive a sorte de trabalhar. TED بينما أُفكر في هذا النجاح الذي صادفته مع تأثير حسيني، أواصل العودة إلى الأشخاص الذين كنتُ محظوظة بما يكفي للعمل معهم.
    Tive a sorte de encontrar a área onde era evidente, em definitivo, que existiam sem-abrigo ou, tinham lá habitado. Open Subtitles لقد كنتُ محظوظة بما يكفي لأعبر منطقة حيثُ كانت دليلاً مؤكداً على وجود المشردين، كما تعرف، أو، كما تعرف، الناس الذين يعيشون بالأسفل هناك.
    Eu Tive sorte. Open Subtitles كنتُ محظوظة
    Tive a sorte de o conhecer quando eu estava no auge. Open Subtitles كنتُ محظوظة بمقابلتك في بدايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus