Eu Estava à espera que pudéssemos agendar uma reunião cara-a-cara. | Open Subtitles | كنت آمل أن نستطيع أن ندبر لقاءً شخصياً أجل |
Tinha esperança que mudasses de ideias acerca do trabalho. | Open Subtitles | بايدن الصديق القديم كنت آمل أن تغير رأيك حول العمل |
Ele sempre foi fixe comigo, como Eu esperava que um pai fosse. | Open Subtitles | لقد كان دومًا لطيفًا معي، كما كنت آمل أن يكون والديّ |
Estava com esperança que me pudesse ajudar nessa parte. | Open Subtitles | كنت آمل أن تستطيع مساعدتي في ذلك الجزء |
Eu Gostava de ser uma melhor companhia, mas estou tão nervosa com o meu Quentin | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون رفقتي أفضل لكني قلقة جدا بشأن خطيبي كوينتن |
Espero que por gentileza, me deixe matar a minha sede. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكوني عطوفة كفايةً لتدعيني أروي عطشي. |
Gostava que alguém me ajudasse nesta tradução. | Open Subtitles | كنت آمل أن يساعدني أحدهم في فك شفرة هذه اللغة |
estava à espera de ver esta cara linda outra vez. | Open Subtitles | حسنٌ، كنت آمل أن أرى هذا الوجه الجميل مجددًا |
Bom, eu Estava à espera que não chegasse a isto. | Open Subtitles | وكذلك .. كنت آمل أن لا يتدخل في هذا. |
Estava à espera que tivesses uma mente aberta. Mas parece que tomaste a tua decisão. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك |
Sim, mas Estava à espera que ela tivesse sido expulsa ou estivesse metida em drogas. Também foi o que pensei. | Open Subtitles | نعم، و لكني كنت آمل أن تقول أنها فُصِلت أو أدمنت المخدرات |
Bom, mãe, pai, Tinha esperança que me ajudassem a recordar a minha infância com um pouco mais de clareza. | Open Subtitles | إذن، أمي، أبي، كنت آمل أن تساعداني على تذكّر طفولتي بوضوح أكثر. |
Tinha esperança que fosse até aos 14 ou 15... ou 50. | Open Subtitles | حسناً، كنت آمل أن تبقى حتى سن الـ 14 أو 15 أو 50 |
Embora eu Tinha esperança que este ano você pudesse superar isso. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك كنت آمل أن تتخطي هذا الأمر في هذا العام |
E Eu esperava que me deixasse ficar com ela. | Open Subtitles | و أنا كنت آمل أن تدعيني أحتفظ به |
Mas Eu esperava que talvez pudéssemos fazer coisas juntos... | Open Subtitles | لكن كنت آمل أن نمضي وقتاً معاً مثل الذهاب إلى الشاطئ والمرح |
Estava com esperança que me pudesse emprestar algum dinheiro, para arranjar uma casa e roupas limpas para poder voltar para a escola. | Open Subtitles | كنت آمل أن أقنعك بإقراضي بعض المال لاستأجر مكانًا وأشتري ملابس نظيفة واستقر لأستطيع العودة للمدرسة |
Gostava de te poder ajudar. Mas um ginecologista a passar uma receita a um homem, é algo que levanta logo suspeitas. | Open Subtitles | كنت آمل أن أستطيع مساعدتك، ولكن طبيب نساء يكتب وصفة لرجُل ؟ |
Espero que me ajude... para que ele deixe a terapia. | Open Subtitles | .... كنت آمل أن تساعدني بإخراج ريتشي من المعالجة |
Penso que Gostava que acabássemos o que começámos juntos, mas penso que tens que fazer o que tens que fazer, certo? | Open Subtitles | كنت آمل أن ننهي ما بدأناه معاً، لكن ثمة فرص لا يجب تضييعها |
estava à espera de ainda poder contribuir com alguma coisa. | Open Subtitles | كنت آمل أن يكون هناك ما قد أستطيع المشاركة به |
Esperava poder falar-lhe da minha experiência no Expresso do Oriente. | Open Subtitles | حتى وقت آخر ياللآسف سيدتي كنت آمل أن أروي لك تجربتي الاستثنائية الأخيرة |
Eu Queria que tudo isso acabasse, mas minha mente, tem algo errado. | Open Subtitles | كنت آمل أن آثار الجحيم فارقتني، لكن عقلي ليس في صوابه. |
E como eu sou ainda novo nisto, Esperava que o pudesse fazer. | Open Subtitles | وبما أنني جديد في هذه الأمور، كنت آمل أن تقوم بذلك أنت |
- Esperava que ficasses. | Open Subtitles | لا أدري كنت آمل أن تتفاجئي |
Como eu disse... Esperava que pudesse me dar algumas dicas sobre escrever. | Open Subtitles | مثل ما قلت، كنت آمل أن تعطيني بعض المؤشرات عن الكتابة |
Estava na esperança que me desses um voto de confiança. Não vais fazer isso? | Open Subtitles | كنت آمل أن تعطيني دفعاً معنوياً أظن أنّه عليّ عدم توقع ذلك |
Gostaria que passasse por lá, para me dar umas opiniões. | Open Subtitles | حسناَ كنت آمل أن تزورنا لاحقاَ نريد طرح بعض الحمل عنك |