Quem me dera que fosses tu... a morrer naquela escola. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أنك أنت من مات بتلك المدرسة |
Quem me dera ter tempo para te conhecer, minha querida. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان لدي الوقت لأعرفك بصفة شخصية يا عزيزتي |
Quem me dera ser! Sabem o que dizem? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أني صديقه أتعرف ماذا يقولون؟ |
- Gostava de poder concordar, mas... - Essa ideia não vos agrada. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أجبت بالموافقة ، لكن مجرد الفكرة تصيبك بالدوار |
Só Gostava de te poder ajudar de alguma forma. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان بإستطاعتي مساعدتك بطريقة ما |
Esperava que o papá pudesse vir buscar-me. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى لو أستطاع والدى القدوم لأصطحابى |
Quem dera que calçássemos o mesmo número. Não faz mal. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أن لنا نفس مقاس الحذاء - لا بأس - |
Gostava que me tivesses dito antes de lhe chamar parva alcoólica. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أخبرتني قبل أن أصف زوجتك بالعاهرة السكيرة. |
Eu Gostaria de me lembrar, mas a minha cabeça já não é o que era antes. | Open Subtitles | تعرفين ، كنت أتمنى لو أستطيع و لكن فقط عقلى لا يصلح |
Quem me dera tivesse ligado! Você e Jinny vão estar em casa? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت أتصلت قبل ان تأتى هل ستكون انت وجينى فى المنزل الليلة ؟ |
Quem me dera poder, miúdo, mas não posso. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو في إمكاني يا فتى ولكن لا أستطيع |
"Quem me dera poder esconder-me onde este filme não me encontre." | Open Subtitles | كنت أتمنى لو تمكنت من الهرب إلى مكان ما بدون أن يجدني ذلك الفيلم |
Vai demorar um pouco até que os teus pés fiquem melhor. Quem me dera ter começado a tratá-los mais cedo. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر وقتاً لكي تتحسن قدميك كنت أتمنى لو أنني عالجتهم أبكر |
Quem me dera que tivéssemos arranjado uma daquelas minhocas. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو حصلنا على واحد من هذه الديدان |
Tudo o que importava para mim era o Mark, e Quem me dera ter percebido isso antes. | Open Subtitles | كل هذه الأمور كانت معلومة، وكم كنت أتمنى لو عرفت ذلك من قبل |
Gostava de ser a Tina Turner, a dançar pela sala. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت تينا تيرنر أرقص فقط عبر الغرفة |
Gostava de ter poupado o dinheiro da primeira série. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أنني حفظت أموالي من العرض الأول |
Foi o meu último pensamento, que Gostava de ter tido mais uma hipótese de te dizer o que realmente importa. | Open Subtitles | كان هذا آخر ما فكرت فيه كنت أتمنى لو كان لديَ فرصة واحدة أخرى لأقول ما كان مهماً فعلاً |
Esperava que a Gwen e o pai fizessem logo as pazes, mas às vezes os relacionamentos não são assim. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو تتصالح غوين مع والدها في الحال لكن أحياناً، لا تسير العلاقات بهذه الطريقة |
Esperava que pudéssemos falar sobre uma pensão de menores. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو بإمكاننا أن نتحدث عن رعاية الطفل |
Não, Esperava que ainda estivesses na Divisão de Investigação Criminal. | Open Subtitles | لا.. كنت أتمنى لو كنت لا تزال في قسم التحريات الجنائية فأنا أبحث عن شخص مألوف هناك |
Quem dera saber. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو استطعت. |
Gostava que tivéssemos mais tempo para poder explorar este mundo onde a América é um monarquia. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كانت المدة أطول حتى أستطيع أن أكتشف هذا العالم حيث كانت أمريكا تتبع الحكم الملكي |
Oh, Ema, eu Gostaria de estar no santuário agora. | Open Subtitles | إيما، كنت أتمنى لو كنا في أرض مقامك الآن |